Нижче наведено текст пісні My Lady , виконавця - Millonario з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Millonario
You wake me up when I’m tired
Only you can, 'cause you’re the lady
You make me feel like nobody
Y nadie me hace perder así la mente, baby
You wake me up when I’m tired
Only you can, 'cause you’re the lady
You make me feel like nobody
Y nadie me hace perder así la mente, baby
Estás hecha a mi medida
Te voy a dar una desconocida, no va a haber nadie que lo impida
Hace cara de sufrida cuando me baña con su placer
Se deja querer, me vuelve loco, mujer
Ella me ruge, ladra, grita, maúlla, aunque nos manden la patrulla
Nos queremos y nos amamos, nos contamos por dónde meamos
Y así qué rico nos la pasamos, pa' qué chingados nos amargamos
Okay, así tenía que ser, tú mi reina, yo tu rey
Que belleza de mujer, grabé tu nombre en un maguey
You wake me up when I’m tired
Only you can, 'cause you’re the lady
You make me feel like nobody
Y nadie me hace perder así la mente, baby
You wake me up when I’m tired
Only you can, 'cause you’re the lady
You make me feel like nobody
Y nadie me hace perder así la mente, baby
Voy a darle lo que necesite para que se vuelva loca conmigo
Para que se lubrique, para que lo publiques
Nos dormimos los tabiques
Lo hacemos en la cama, en la sala
O también en el cuarto de triques
El Mili te manosea, dónde sea, vamos a hacer la tarea
Aunque la maestra nos vea, capaz y nos «acompañea», oh, yeah
Qué buena idea, hou là là, en Francia o en Pescorea
Como quieras, donde quieras, como sea, en el catre o en la litera
A mi manera o a tu manera, ya sabes cómo soy
Konichiwa, kawaii, comemos en Japón como en una Hentai
Ropoponpón, ropoponpón
You wake me up when I’m tired
Only you can, 'cause you’re the lady
You make me feel like nobody
Y nadie me hace perder así la mente, baby
You wake me up when I’m tired
Only you can, 'cause you’re the lady
You make me feel like nobody
Y nadie me hace perder así la mente, baby
Ти будиш мене, коли я втомився
Тільки ти можеш, бо ти леді
Ти змушуєш мене відчувати себе ніким
І ніхто не змушує мене так втратити розум, дитино
Ти будиш мене, коли я втомився
Тільки ти можеш, бо ти леді
Ти змушуєш мене відчувати себе ніким
І ніхто не змушує мене так втратити розум, дитино
ви створені на мірку
Я дам тобі невідоме, не буде кому завадити
Він робить страждальне обличчя, коли купає мене зі своїм задоволенням
Він дозволяє любити себе, він зводить мене з розуму, жінко
Вона реве на мене, гавкає, верещить, нявкає, навіть якщо до нас посилають патруль
Ми любимо один одного і любимо один одного, ми говоримо один одному, куди ми мочимося
І так ми чудово провели час, чого, чорт біса, нам стало гірко
Гаразд, так воно й мало бути, ти моя королева, я твій король
Яка краса жінки, я вигравірував твоє ім’я на магі
Ти будиш мене, коли я втомився
Тільки ти можеш, бо ти леді
Ти змушуєш мене відчувати себе ніким
І ніхто не змушує мене так втратити розум, дитино
Ти будиш мене, коли я втомився
Тільки ти можеш, бо ти леді
Ти змушуєш мене відчувати себе ніким
І ніхто не змушує мене так втратити розум, дитино
Я дам їй те, що їй потрібно, щоб вона зійшла з розуму від мене
Щоб його змастили, щоб ви видали
Засипали перегородки
Робимо це в ліжку, у вітальні
Або також у кімнаті трюків
Мілі намацує тебе, де б не було, ми будемо робити домашнє завдання
Хоча вчителька нас бачить, вона здібна і «супроводжує» нас, ага
Яка хороша ідея, hou là là, у Франції чи в Пескореї
Як хочеш, де хочеш, правда, на ліжечку чи на нарах
Мій шлях чи твій шлях, ти знаєш, який я
Konichiwa, kawaii, ми їмо в Японії, як у хентай
ропопонпон, ропопонпон
Ти будиш мене, коли я втомився
Тільки ти можеш, бо ти леді
Ти змушуєш мене відчувати себе ніким
І ніхто не змушує мене так втратити розум, дитино
Ти будиш мене, коли я втомився
Тільки ти можеш, бо ти леді
Ти змушуєш мене відчувати себе ніким
І ніхто не змушує мене так втратити розум, дитино
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди