
Нижче наведено текст пісні Rat Race , виконавця - Millenium з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Millenium
Rat race rat race from beginning
It’s no tme to sit and wait
Rat race rat race till the finish
They are hunters you’re the bait
Rat race rat race where’s it going
Every time I’m sick and tired
Rat race rat race nature’s calling
Clench your fist and start this evil fight
You can kill me once again
Before I hear the freedom call
Shoot an arrow in my heart
You’re just so close, so come inside
Well, I’m seeking heaven it’s my destination
It is not that far I know that it’s not far
Now I see your face it tells ne bout salvation
Is it real, or is it just a silent cry
You can save me once again
Before I start to scream and fall into the flames
But I feel it’s just a game
In the wire of dreams, empty faces full of grief
Well it’s been forever since I saw you coming
Standing self aured beneath the shade of pride
well, we’ve been together like the birth and dying
me and my ambition, neverending threat
A silent cry!
Welocome to the TV program «Rat race»
Today we have three families taking part in a competition
On my left a happy family from North America, it’s their 20th performance on Tv.
On my right a new family from Europe, they’re a bit stressed, it’s their first
time in the show.
Behind me there is a proud family from Asia, they’re for the
third time with us, will they win again?
Let me say it one more time — you are being watched by twenty million peaople —
give your best!
What are the prizes?
Third prize — a corkscrew.
Second prize — a fridge made in
China and First prize — one month holidays in Afganistan!
The rat race is about to begin… Ready, Steady, Go!!!
Why should I stay empty feelings grow
Why should I play the same of game of hope
Why, why should I sing the same old song
So deep inside my heart please don’t watch me disappear
This greay, empty sky is falling down
My faith, my illusions and my life
This flame is still burning in my soul
And it burns me out
I feel I’m nothing but a shade
I feel I’m nothing but the dust
I feel I’m fading slowly out
I can get enough
Rat race rat race where’s it going
Every time I’m sick and tired
Rat race rat race nature’s calling
Clench your fist and start this evil fight
Ladies and Gentlemen — the winner is… yes, yes
Mary and James — You are the best!!!
(end)
Щурячі перегони Щурячі перегони з початку
Це не час сидіти й чекати
Щурячі перегони Щурячі перегони до фінішу
Вони мисливці, а ви приманка
Щурячі перегони
Кожен раз, коли я хворий і втомлююся
Щурячі перегони Щурячі перегони Покликання природи
Стисніть кулак і почніть цю злий бій
Ви можете вбити мене ще раз
Перш ніж я почую дзвінок свободи
Пускай стрілу в моє серце
Ви так близько, тому заходьте всередину
Ну, я шукаю небеса, це моє призначення
Це не так далеко, я знаю, що це недалеко
Тепер я бачу твоє обличчя, воно говорить про порятунок
Це справжнє, чи це просто тихий крик
Ви можете врятувати мене ще раз
Перш ніж я почну кричати й упасти у полум’я
Але я відчуваю, що це просто гра
У дроті мрій порожні обличчя, повні горя
Що ж, минуло цілу вічність з тих пір, як я бачила, що ви прийшли
Стоячи в тіні гордості
ну, ми були разом, як народження і смерть
я і мої амбіції, нескінченна загроза
Тихий крик!
Ласкаво просимо на телепрограму «Щурячі перегони»
Сьогодні у нас три сім’ї беруть участь у конкурсі
Зліва від мене щаслива сім’я з Північної Америки, це їх 20-й виступ на ТБ.
Праворуч від мене нова сім’я з Європи, вони трохи напружені, це їх перша сім’я
час у шоу.
За мною є горда сім’я з Азії, вони за
третій раз з нами, вони знову переможуть?
Дозвольте мені сказати це ще раз — за вами спостерігають 20 мільйонів людей —
віддай все можливе!
Які призи?
Третій приз — штопор.
Другий приз — холодильник, виготовлений в
Китай і перша премія — місячні канікули в Афганістані!
Щурячі перегони ось-ось починаються… Ready, Steady, Go!!!
Чому я маю залишатися порожнім, почуття ростуть
Чому я маю грати в ту саму гру надії?
Чому, чому я маю співати ту саму стару пісню
Так глибоко в моєму серці, будь ласка, не дивіться, як я зникаю
Це сіре порожнє небо падає
Моя віра, мої ілюзії та моє життя
Це полум’я досі палає в моїй душі
І це мене вигорає
Я відчуваю, що я не що інше, як тінь
Я відчуваю, що я не що інше, як пил
Я відчуваю, що повільно згасаю
Я можу отримати достатньо
Щурячі перегони
Кожен раз, коли я хворий і втомлююся
Щурячі перегони Щурячі перегони Покликання природи
Стисніть кулак і почніть цю злий бій
Пані та панове — переможець… так, так
Мері та Джеймс — Ви найкращі!!!
(кінець)
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди