
Нижче наведено текст пісні The Mayfly , виконавця - Millencolin з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Millencolin
Everything’s complete
The newly wed syndrome
The mayfly hit the street
Everybody in plus
Burnt out as can be
Watching you go home
It’s crystal clear to me
You no longer need us
It’s OK, we’ll come around
Now, there’s nothing left for us
We’re packing up, saying goodbye
To a place no one can trust
To a scene based on a lie
I truly hope we won’t retreat
The same mistake we won’t repeat
The bond was stabile as a shed
Love is mutual, love is dead
Everything went great
With lots of beginners luck
The mayfly on a skate
Timing in perfection
Bored out as can be
Monkey’s getting stuck
Yeah the four of us agreed
We need to follow the action
Wherever that might be…
Now, there’s nothing left for us
We’re packing up, saying goodbye
To a place no one can trust
To a scene based on a lie
I truly hope we won’t retreat
The same mistake we won’t repeat
The bond was stabile as a shed
Love is mutual, love is dead
Here I go
I’m tired about what all you say
Just one show, you owe it to the kids, so play!
That’s all bull
The main thing’s that we’re having fun!
Said and done, said and done
I don’t owe a shit to anyone
Now, there’s nothing left for us
We’re packing up, saying goodbye
To a place no one can trust
To a scene based on a lie
On a lie
I truly hope we won’t retreat
To a scene based on a lie
On a lie
The same mistake we won’t repeat
Все завершено
Синдром молодят
Мешка вилетіла на вулицю
Усі в плюс
Вигорів, як може бути
Дивитися, як ви йдете додому
Мені це кристально ясно
Ми вам більше не потрібні
Все гаразд, ми прийдемо
Тепер нам нічого не залишилося
Збираємо речі, прощаємося
У місце, якому нікому не довіряти
До сцени, заснованої на брехні
Я дуже сподіваюся, що ми не відступимо
Ту саму помилку ми не повторимо
Зв’язок був стабільний, як навіс
Любов взаємна, любов мертва
Все пройшло чудово
З великою удачею для початківців
Піденка на ковзанах
Ідеальний час
Набридло як може бути
Мавпа застрягає
Так, ми вчетверо погодились
Нам потрібно відслідковувати дію
Де б це не було…
Тепер нам нічого не залишилося
Збираємо речі, прощаємося
У місце, якому нікому не довіряти
До сцени, заснованої на брехні
Я дуже сподіваюся, що ми не відступимо
Ту саму помилку ми не повторимо
Зв’язок був стабільний, як навіс
Любов взаємна, любов мертва
Тут я йду
Я втомився від того, що ти говориш
Лише один шоу, ви зобов’язані дітям, тож грайте!
Це все бик
Головне, щоб нам було весело!
Сказано-зроблено, сказано-зроблено
Я нікому нічого не винен
Тепер нам нічого не залишилося
Збираємо речі, прощаємося
У місце, якому нікому не довіряти
До сцени, заснованої на брехні
На брехні
Я дуже сподіваюся, що ми не відступимо
До сцени, заснованої на брехні
На брехні
Ту саму помилку ми не повторимо
Millencolin • 2005
Millencolin • 2016
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди