
Нижче наведено текст пісні Come On , виконавця - Millencolin з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Millencolin
There’s something in the air tonight, it’s hard to define.
There’s gleam on every traffic light, like some kind of sign.
So if you’re ready for a thrill, we do not have much time to kill.
Oh, it’s the right time to advance, so let’s take a chance.
Come on, come on, come on,
We got to make a try.
And dream on, dream on, dream on,
It’s easy as pie.
We got to make a try,
So please, come on.
Let’s venture out into the light, let’s get up the nerve.
And gamble if the feeling’s right, it’s what we deserve.
You got the efforts to improve, so come on and make a move (And make a move).
In your eyes I see a spark, was a shot in the dark.
So come on, come on, come on,
We got to make a try.
And dream on, dream on, dream on,
It’s easy as pie.
We got to make a try,
So please, come on.
Now we all long for a good distraction,
To get us through the trip,
What’s in the wall?
We need some kind of action,
An opportunity to get away.
Now we all long for a new attraction,
Something to focus on,
To get by, to get us through the trip for the sky,
Together we can make a choice.
So come on…
There’s something in the air tonight, it’s hard to define.
Yeah, there’s gleam on every traffic light, it must be a sign.
So come on, come on, come on,
We got to make a try.
(Come on, come on, come on,
We got to make a try).
And dream on, dream on, dream on,
It’s easy as pie.
(Dream on, dream on, dream on,
It’s easy as pie).
Come on, come on, come on,
We got to make a try.
(Come on, come on, come on,
We got to make a try).
And dream on, dream on, dream on,
It’s easy as pie.
(Dream on, dream on, dream on,
It’s easy as pie).
We got to make a try,
We got to make a try,
We got to make a try,
It’s easy as pry.
Yeah, come on, come on, come on.
Come on, come on.
(Come on, come on, come on.
Come on, come on).
Yeah, come on, come on, come on.
Come on, come on.
Сьогодні в повітрі щось витає, це важко визначити.
На кожному світлофорі блищить, наче якийсь знак.
Тож якщо ви готові до гострих відчуттів, у нас не багато часу вбивати.
О, зараз слушний час для випередження, тож скористаємось випуском.
Давай, давай, давай,
Ми мусимо спробувати.
І мрій, мрій, мрій,
Це легко, як пиріг.
Ми мусимо спробувати,
Тож, будь ласка, давай.
Давайте вийдемо на світло, наберемося нервів.
І грайте, якщо відчуття правильні, це те, чого ми заслуговуємо.
У вас є зусилля, щоб покращитися, тож давайте і робіть рух (І робіть хід).
У твоїх очах я бачу іскру, був постріл у темряві.
Тож давай, давай, давай,
Ми мусимо спробувати.
І мрій, мрій, мрій,
Це легко, як пиріг.
Ми мусимо спробувати,
Тож, будь ласка, давай.
Тепер ми всі прагнемо гарного відволікання,
Щоб провести нас в подорожі,
Що в стіні?
Нам потрібні якісь дії,
Можливість піти.
Тепер ми всі прагнемо нової пам’ятки,
на чому зосередитись,
Щоб обійтися, провести нам подорож у небо,
Разом ми можемо зробити вибір.
Тож давай…
Сьогодні в повітрі щось витає, це важко визначити.
Так, на кожному світлофорі є відблиск, це має бути знак.
Тож давай, давай, давай,
Ми мусимо спробувати.
(Давай, давай, давай,
Ми мусимо спробувати ).
І мрій, мрій, мрій,
Це легко, як пиріг.
(Мрій, мрій, мрій,
Це легко, як пиріг).
Давай, давай, давай,
Ми мусимо спробувати.
(Давай, давай, давай,
Ми мусимо спробувати ).
І мрій, мрій, мрій,
Це легко, як пиріг.
(Мрій, мрій, мрій,
Це легко, як пиріг).
Ми мусимо спробувати,
Ми мусимо спробувати,
Ми мусимо спробувати,
Це легко.
Так, давай, давай, давай.
Давай, давай.
(Давай, давай, давай.
Давай, давай).
Так, давай, давай, давай.
Давай, давай.
Millencolin • 2005
Millencolin • 2016
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди