Rush - Milky Chance, Témé Tan
С переводом

Rush - Milky Chance, Témé Tan

  • Альбом: Mind The Moon

  • Рік виходу: 2019
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:36

Нижче наведено текст пісні Rush , виконавця - Milky Chance, Témé Tan з перекладом

Текст пісні Rush "

Оригінальний текст із перекладом

Rush

Milky Chance, Témé Tan

Оригинальный текст

I've been running in circles with the moonlight

With the moonlight all around

I just keep on facing up the true side

Oh, the true side of my room

Throughout the day broken bridges burn

They make me wanna turn around

Thoughts just keep on drowning in my blue mind

In my blue mind, all the time

So then

I feel rush

In my own blood

I'm holding on

The cold is gone

Chances are

My sorrow start

To fade away

This time it got me night and day

Oh, it got me every day

This time it got me night and day

Oh, it got me every day

Every day

Lately I woke up without a feeling

(Wi)thout a feeling chasing me

Still there is the wonder of a meaning

I stopped believing what I've seen

Throughout the night, many mysteries

My necessities just fade away

Thoughts just keep on drowning in my blue mind

In my blue mind, all the time

So then

I feel rush

In my own blood

I'm holding on

The cold is gone

Chances are

My sorrow start

To fade away

This time it got me night and day

Oh, it got me every day

This time it got me night and day

Oh, it got me every day

Every day

On avait rêvé de ça ensemble

On avait rêvé de ça ensemble

Et maintenant que nos vies ressemblent

À tout ce qu'on a imaginé

Sans toi il n'y a pas de sens

Sans toi il n'y a pas de sens

Oubli sur les médailles gagnées

Oubli sur les médailles gagnées

This time it got me night and day

Oh, it got me every day

This time it got me night and day

Oh, it got me every day

Every day

Перевод песни

Я бігав по колу з місячним світлом

З місячним світлом навколо

Я просто продовжую дивитися на правдиву сторону

О, справжня сторона моєї кімнати

Протягом дня горять зламані мости

Вони змушують мене розвернутися

Думки продовжують тонути в моєму блакитному розумі

У моєму блакитному розумі, весь час

Так то

Я відчуваю поспіх

У власній крові

Я тримаюся

Холод пройшов

Шанси є

Починається моє горе

Щоб згаснути

Цього разу це дістало мене день і ніч

О, це мене діставало кожен день

Цього разу це дістало мене день і ніч

О, це мене діставало кожен день

Кожен день

Останнім часом я прокинувся без відчуття

(Без) почуття, що переслідує мене

Все-таки є диво сенсу

Я перестав вірити в те, що я бачив

Протягом ночі багато загадок

Мої потреби просто зникають

Думки продовжують тонути в моєму блакитному розумі

У моєму блакитному розумі, весь час

Так то

Я відчуваю поспіх

У власній крові

Я тримаюся

Холод пройшов

Шанси є

Починається моє горе

Щоб згаснути

Цього разу це дістало мене день і ніч

О, це мене діставало кожен день

Цього разу це дістало мене день і ніч

О, це мене діставало кожен день

Кожен день

On avait rêvé de ça ensemble

On avait rêvé de ça ensemble

Et maintenant que nos vies ressemblent

À tout ce qu'on a imaginé

Sans toi il n'y a pas de sens

Sans toi il n'y a pas de sens

Oubli sur les médailles gagnées

Oubli sur les médailles gagnées

Цього разу це дістало мене день і ніч

О, це мене діставало кожен день

Цього разу це дістало мене день і ніч

О, це мене діставало кожен день

Кожен день

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди