Ненапатия - MILKOVSKYI
С переводом

Ненапатия - MILKOVSKYI

  • Рік виходу: 2021
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 3:20

Нижче наведено текст пісні Ненапатия , виконавця - MILKOVSKYI з перекладом

Текст пісні Ненапатия "

Оригінальний текст із перекладом

Ненапатия

MILKOVSKYI

Оригинальный текст

Я не смог тебя простить

И поэтому оставил в прошлом

Это вовсе не мой стиль

И даётся мне очень сложно

Я не хочу

Клубы и бухло – это чушь

Все уже там

А я остаюсь дома сам

Почему не на пати я?

У меня апатия

Лёжа на кровати, я взял себя и потерял

Это паника, видно, без тебя никак

А с другой наверняка стопудовая тоска

Ненапатия, у меня апатия

Лёжа на кровати, я взял себя и потерял

Это паника, видно, без тебя никак

А с другой наверняка стопудовая тоска

Я не смог себя найти

Под диваном я не обнаружен

Я листаю эти новости

Эти новости рвут мне душу

Я не хочу

Идти против себя – это чушь

Все уже там

А я остаюсь дома сам

Почему не на пати я?

У меня апатия

Лёжа на кровати, я взял себя и потерял

Это паника, видно, без тебя никак

А с другой наверняка стопудовая тоска

Ненапатия, у меня апатия

Лёжа на кровати, я взял себя и потерял

Это паника, видно, без тебя никак

А с другой наверняка стопудовая

Почему не на пати я?

У меня апатия

Лёжа на кровати, я взял себя и потерял

Это паника, видно, без тебя никак

А с другой наверняка стопудовая тоска

Ненапатия, у меня апатия

Лёжа на кровати, я взял себя и потерял

Это паника, видно, без тебя никак

А с другой наверняка стопудовая тоска

Перевод песни

Я не зміг тебе пробачити

І тому залишив у минулому

Це зовсім не мій стиль

І дається мені дуже складно

Я не хочу

Клуби та бухло – це нісенітниця

Все вже там

А я залишаюся вдома сам

Чому не на паті я?

У мене апатія

Лежачи на ліжку, я взяв себе і втратив

Це паніка, мабуть, без тебе ніяк

А з іншого, напевно, стопудова туга

Ненапатія, у мене апатія

Лежачи на ліжку, я взяв себе і втратив

Це паніка, мабуть, без тебе ніяк

А з іншого, напевно, стопудова туга

Я не зміг себе знайти

Під диваном я не виявлений

Я гортаю ці новини

Ці новини рвуть мені душу

Я не хочу

Іти проти себе – це нісенітниця

Все вже там

А я залишаюся вдома сам

Чому не на паті я?

У мене апатія

Лежачи на ліжку, я взяв себе і втратив

Це паніка, мабуть, без тебе ніяк

А з іншого, напевно, стопудова туга

Ненапатія, у мене апатія

Лежачи на ліжку, я взяв себе і втратив

Це паніка, мабуть, без тебе ніяк

А з іншого, напевно, стопудова

Чому не на паті я?

У мене апатія

Лежачи на ліжку, я взяв себе і втратив

Це паніка, мабуть, без тебе ніяк

А з іншого, напевно, стопудова туга

Ненапатія, у мене апатія

Лежачи на ліжку, я взяв себе і втратив

Це паніка, мабуть, без тебе ніяк

А з іншого, напевно, стопудова туга

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди