Нижче наведено текст пісні Every Rose Has Its Thorn , виконавця - Miley Cyrus з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Miley Cyrus
We both lie silently still in the dead of the night
Although we both lie close together, we feel miles apart inside
Was it something I said or something I did?
Did my words not come out right?
Though I tried not to hurt you
Yeah, I tried
But I guess that's why they say...
Every rose has its thorn
Just like every night has its dawn
Just like every cowboy sings his sad, sad song
Every rose has its thorn
Yeah, it does
I listen to our favorite song playing on the radio
Hear the DJ say love's a game of easy come and easy go
But I wonder, does he know?
Has he ever felt like this?
And I know that you'd be here right now
If I, I could let you know somehow
Every rose has its thorn (Every rose, every rose, every rose)
Just like every night has its dawn
Just like every cowboy sings his sad, sad song
Every rose has its thorn
Though it's been a while now
I can still feel so much pain
Like a knife that cuts you, the wound heals
But that scar, that scar remains (Yeah)
Every rose, every rose
Every rose has its thorn
I know I could've saved a love that night
If I'd known what to say
Instead of making love, we both made our separate ways
And now I hear you found somebody new
And that I never meant that much to you
And to hear that tears me up inside
And to see you cuts me like a knife
Every rose has its thorn (Every rose, every rose, every rose)
Just like every night has its dawn
Just like every cowboy sings his sad, sad song
(Every rose, every rose, every rose)
Every rose has its thorn
Yeah, it does
Ми обоє мовчки лежить у глибокій ночі
Хоча ми обидва лежить близько один до одного, всередині ми відчуваємо себе на відстані один від одного
Я щось сказав чи щось зробив?
Невже мої слова вийшли не так?
Хоча я намагався не зашкодити тобі
Так, я намагався
Але, мабуть, тому кажуть...
У кожної троянди є шипи
Так само, як кожна ніч має свій світанок
Так само, як кожен ковбой співає свою сумну, сумну пісню
У кожної троянди є шипи
Так, так
Я слухаю нашу улюблену пісню по радіо
Почуйте, як ді-джей сказав, що кохання – це гра, коли легко приходить і легко йде
Але мені цікаво, чи знає він?
Він коли-небудь відчував таке?
І я знаю, що ти був би тут прямо зараз
Якби я міг би якось повідомити тобі
Кожна троянда має свій шип (Кожна троянда, кожна троянда, кожна троянда)
Так само, як кожна ніч має свій світанок
Так само, як кожен ковбой співає свою сумну, сумну пісню
У кожної троянди є шипи
Хоча пройшло багато часу
Я все ще відчуваю такий біль
Як ніж, що ріже тебе, рана заживає
Але той шрам, той шрам залишається (Так)
Кожна троянда, кожна троянда
У кожної троянди є шипи
Я знаю, що я міг врятувати кохання тієї ночі
Якби я знав, що сказати
Замість того, щоб займатися любов’ю, ми обидва розійшлися
А тепер я чую, що ти знайшов когось нового
І що я ніколи не значила для тебе так багато
І це чути мене розриває зсередини
І бачити тебе ріже мене, як ножем
Кожна троянда має свій шип (Кожна троянда, кожна троянда, кожна троянда)
Так само, як кожна ніч має свій світанок
Так само, як кожен ковбой співає свою сумну, сумну пісню
(Кожна троянда, кожна троянда, кожна троянда)
У кожної троянди є шипи
Так, так
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди