Milestones - Miles Davis Elvin Jones, Britt Woodman, Charles Mingus
С переводом

Milestones - Miles Davis Elvin Jones, Britt Woodman, Charles Mingus

Альбом
Milestones
Год
2017
Язык
`Англійська`
Длительность
347120

Нижче наведено текст пісні Milestones , виконавця - Miles Davis Elvin Jones, Britt Woodman, Charles Mingus з перекладом

Текст пісні Milestones "

Оригінальний текст із перекладом

Milestones

Miles Davis Elvin Jones, Britt Woodman, Charles Mingus

Оригинальный текст

look miles davis, i’ve been swayed by the cool.

there’s just something about the summertime.

there’s just something about the moon.

so i’ll lay a kiss on this stone,

toss it upside your window, by the roof.

before you change your mind, miles, bring in the cool.

now honey, put on your red dress.

and you diamond soul shoes.

climb on down from that window.

climb on out of your room.

cause i’ve never had a good thing

and i’ve always had the blues.

i always heard that you always kind of wandered, miles, strike up the cool.

don’t wait too long to come home.

my have the years of our youth passed on.

don’t wait too long to come home.

i’ll leave the front light on.

the night is our own, come home.

poor mister pitiful, i can’t turn you loose.

you move like a dream i had,

woke up sweating in my room.

your mama’s got plans, your daddy’s aim is true.

she never understood that it ain’t no good.

pa

Перевод песни

Подивіться, Майлз Девіс, я був вражений крутим.

є щось про літній час.

є щось про місяць.

тож я поцілую цей камінь,

перекиньте його до вікна, біля даху.

перш ніж передумати, милі, охолодіть.

А тепер, любий, одягай свою червону сукню.

і ти діамантовий душевний туфель.

спустіться з цього вікна.

вилізти зі своєї кімнати.

бо в мене ніколи не було нічого хорошого

і у мене завжди був блюз.

Я завжди чув, що ти завжди начебто блукав, милі, крутяться.

не чекайте занадто довго, щоб повернутися додому.

у мене минули роки нашої молодості.

не чекайте занадто довго, щоб повернутися додому.

я залишу переднє світло включеним.

ніч наша власна, повертайся додому.

бідний містер жалюгідний, я не можу вас відпустити.

ти рухаєшся, як у мрії,

прокинувся в поті у моїй кімнаті.

у твоєї мами є плани, ціль твого тата справжня.

вона ніколи не розуміла, що це не добре.

р

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди