I Don't Belong to You - MILCK
С переводом

I Don't Belong to You - MILCK

  • Альбом: This Is Not The End

  • Рік виходу: 2018
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:33

Нижче наведено текст пісні I Don't Belong to You , виконавця - MILCK з перекладом

Текст пісні I Don't Belong to You "

Оригінальний текст із перекладом

I Don't Belong to You

MILCK

Оригинальный текст

Too long, my back’s been breaking

Too long, I’ve been crusading for you

Been so accommodatin'

To your manipulatin'

But I had a revelation

That’s not how love should

Now that I know that my freedom was never yours to give to me

'Cause I don’t

I don’t belong to you (you)

No, I don’t

I don’t belong to you (you)

I’m letting the lion loose, nothing to prove to you

I’m sayin' no more needing your permission

I don’t belong to you

I’m no puppet on a string

I’m no slave your bed

I’ve got my own life, and it’s high time I live it

'Cause it’s liberating

That’s how love should be

The decisions I’m making, they’re not yours to make for me

'Cause I don’t

I don’t belong to you (you)

No, I don’t

I don’t belong to you (you)

I’m letting the lion loose, nothing to prove to you

I’m sayin' no more needing your permission

I don’t belong to you

I don’t belong to you

Had a revelation

That’s not how love should be

Now I’m mournin' my freedom

Don’t gotta give it to me

'Cause it’s liberating

That’s how love should be

The decisions I’m making, they’re not yours to make for me

'Cause I don’t

I don’t belong to you (you)

No, I don’t

I don’t belong to you (you)

I’m letting the lion loose, nothing to prove to you

I’m sayin' no more needing your permission

I don’t belong to you

No, I don’t belong to you

Перевод песни

Занадто довго, у мене ламається спина

Занадто довго, я ходив за вас

був такий годний

до вашого маніпулювання

Але я мав одкровення

Так не повинно бути кохання

Тепер, коли я знаю, що моя свобода ніколи не була твоєю, щоб дати мені

Тому що я не знаю

Я не належу тобі (вам)

Ні, я не знаю

Я не належу тобі (вам)

Я відпускаю лева на волю, вам нічого доводити

Я кажу, що вам більше не потрібен ваш дозвіл

Я не належу вам

Я не маріонетка на мотузці

Я не раб твоєго ліжка

У мене є власне життя, і настав час жити ним

Бо це звільняє

Такою має бути любов

Рішення, які я приймаю, не ви можете приймати за мене

Тому що я не знаю

Я не належу тобі (вам)

Ні, я не знаю

Я не належу тобі (вам)

Я відпускаю лева на волю, вам нічого доводити

Я кажу, що вам більше не потрібен ваш дозвіл

Я не належу вам

Я не належу вам

Мав одкровення

Так не повинно бути кохання

Тепер я оплакую свою свободу

Не треба давати мені

Бо це звільняє

Такою має бути любов

Рішення, які я приймаю, не ви можете приймати за мене

Тому що я не знаю

Я не належу тобі (вам)

Ні, я не знаю

Я не належу тобі (вам)

Я відпускаю лева на волю, вам нічого доводити

Я кажу, що вам більше не потрібен ваш дозвіл

Я не належу вам

Ні, я не належу вам

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди