
Нижче наведено текст пісні Стая , виконавця - з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Не долетая до земли снег грустно таял,
И словно птицы — облака собрались в стаю.
Случилось так — всего неделя друг без друга,
А на душе моей метель, на сердце вьюга.
Мне говорят: «Зима прошла на всей планете.
Цветут сады и лепестки ласкает ветер.»
Сто раз не прав, кто по себе всех судит;
А без тебя — моей весны не будет.
Припев:
Согрей эту землю снова, меня нежностью согрей.
Ночей ледяных оковы сними нежностью своей.
Не долетая до земли снег грустно таял,
И словно птицы — облака собрались в стаю;
Но не проститься никогда с зимою,
Пока не будешь рядом ты со мною.
Припев:
Согрей эту землю снова, меня нежностью согрей.
Ночей ледяных оковы сними нежностью…
Согрей эту землю снова, меня нежностью согрей.
Ночей ледяных оковы сними нежностью своей.
Не долітаючи до землі сніг сумно танув,
І ніби птахи — хмари зібралися в зграю.
Сталося так — всього тиждень один без одного,
А на душі моєї хуртовини, на серце завірюха.
Мені кажуть: «Зима пройшла на всій планеті.
Цвітуть сади і пелюстки пестить вітер.»
Сто разів не прав, хто по собі всіх судить;
А без тебе — моєї весни не буде.
Приспів:
Зігрій цю землю знову, мене ніжністю зігрій.
Вночі крижані кайдани зніми ніжністю своєю.
Не долітаючи до землі сніг сумно танув,
І ніби птахи — хмари зібралися в зграю;
Але не прощатися ніколи з зимою,
Поки не будеш поруч ти зі мною.
Приспів:
Зігрій цю землю знову, мене ніжністю зігрій.
Вночі крижані кайдани зніми ніжністю.
Зігрій цю землю знову, мене ніжністю зігрій.
Вночі крижані кайдани зніми ніжністю своєю.
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди