Per Tu - Miki Núñez
С переводом

Per Tu - Miki Núñez

  • Альбом: Amuza

  • Рік виходу: 2019
  • Мова: Каталанський
  • Тривалість: 2:48

Нижче наведено текст пісні Per Tu , виконавця - Miki Núñez з перекладом

Текст пісні Per Tu "

Оригінальний текст із перекладом

Per Tu

Miki Núñez

Оригинальный текст

Quan s’enfonsa tot

Surten flors de les esquerdes

Els teus plors i els meus

Humiteigen el terra

La nostalgia del moment

Vivim amb por de perdre

El teu foc i el meu

Fan l’amor a la guerra

Si vas fins a l'últim fanal

T’enportes l’aire i aprens

Tan si hi és, com si no hi és

El teu perfum etern

Tots els dies iguals

No m’acaben servint per res

Tant si vé, com si no vé

Em serveix un troç de cel

Quan s’enfonsa tot

Surten flors de les esquerdes

Els teus plors i els meus

Humiteigen el terra

La nostalgia del moment

Vivim amb por de perdre

El teu foc i el meu…

Que les cendres del adins han fet així

La renova sentint cada cop que sento que visc

Quan ens toca i al fons no som més que dos cors que caminen

Si s’estimen com més, un cop més que s’estima la vida

Per tu, per mi

Xutarem les pedres del camí

Per tu, per mi

Xutarem les pedres del camí

Per tu, per mi

Xutarem les pedres del camí

Per tu, per mi

Xutarem les pedres del camí

Per tu (per tu), per mi (per mi)

Si s’estimen com més, un cop més que s’estima la vida

Per tu (per tu), per mi (per mi)

Quan ens toca i al fons no som més que dos cors que caminen

Quan s’enfonsa tot

Surten flors de les esquerdes

Els teus plors i els meus

Humiteigen el terra

La nostalgia del moment

Vivim amb por de perdre

El teu foc i el meu…

Перевод песни

Коли все тоне

З щілин виходять квіти

Ваші і мої крики

Зволожити ґрунт

Ностальгія моменту

Ми живемо в страху програти

Твій і мій вогонь

Вони люблять війну

Якщо йти до останнього ліхтаря

Затримай подих і вчись

Чи є воно там чи ні

Твій вічний парфум

Кожен день те саме

Вони мені ні до чого

Прийде воно чи ні

Це служить мені частинкою раю

Коли все тоне

З щілин виходять квіти

Ваші і мої крики

Зволожити ґрунт

Ностальгія моменту

Ми живемо в страху програти

Твій і мій вогонь…

Що прах адів так зробив

Я відновлюю це відчуття кожного разу, коли відчуваю, що живу

Коли настає наша черга і на задньому плані ми просто два серця, що гуляють

Якщо вони люблять один одного, то більше вони люблять один одного, тим більше вони люблять життя

Для тебе, для мене

Будемо штовхати каміння на дорозі

Для тебе, для мене

Будемо штовхати каміння на дорозі

Для тебе, для мене

Будемо штовхати каміння на дорозі

Для тебе, для мене

Будемо штовхати каміння на дорозі

Для тебе (для тебе), для мене (для мене)

Якщо вони люблять один одного, то більше вони люблять один одного, тим більше вони люблять життя

Для тебе (для тебе), для мене (для мене)

Коли настає наша черга і на задньому плані ми просто два серця, що гуляють

Коли все тоне

З щілин виходять квіти

Ваші і мої крики

Зволожити ґрунт

Ностальгія моменту

Ми живемо в страху програти

Твій і мій вогонь…

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди