Lisboa - MIKE11

Lisboa - MIKE11

  • Рік виходу: 2019
  • Мова: Португальська
  • Тривалість: 3:45

Нижче наведено текст пісні Lisboa , виконавця - MIKE11 з перекладом

Текст пісні Lisboa "

Оригінальний текст із перекладом

Lisboa

MIKE11

Оригінальний текст

Não peço nada a Lisboa, á calçada, ao caminho onde fui feliz

Mas na encruzilhada só peço a morada p’ra fugir um pouco daqui

Não peço nada a Lisboa, á calçada, ao caminho onde fui feliz

Mas na encruzilhada só peço a morada p’ra fugir um pouco daqui

Eu já tentava, eu vim do quase

Eu já não volto a casa

Eu já não volto a trás

Eu já tentava, eu vim do quase

Eu já não volto a casa

Eu já não volto a trás

Lisboa, eu sou consequência do que fizeste

Lisboa, eu só cantei verdade na minha prece

Lisboa, eles querem dar os mesmo passos que eu

Mas só roubaram os ténis, vão ter de me roubar os pés, eu…

Quero continuar a falhar p’ra sempre

Todo o cicatrizado fica poeta

Quero correr até acabar o tempo

Só paro quando o meu chão tiver fértil…

Não fiz nada, eu sou a estrada, não me aplaudas, não fiz nada

Eu não sei, se o destino

É o rei… deste motivo

Oh.

eu só sei.

que o motivo fez-me rei do meu destino…

Não peço nada a Lisboa, á calçada, ao caminho onde fui feliz

Mas na encruzilhada só peço a morada p’ra fugir um pouco daqui

Não peço nada a Lisboa, á calçada, ao caminho onde fui feliz

Mas na encruzilhada só peço a morada p’ra fugir um pouco daqui

Eu já tentava, eu vim do quase

Eu já não volto a casa

Eu já não volto a trás

Eu já tentava, eu vim do quase

Eu já não volto a casa

Eu já não volto a trás

Переклад пісні

Я нічого не прошу Лісабона, на тротуарі, на стежці, де я був щасливий

Але на роздоріжжі питаю тільки адресу, щоб трошки звідси забратися

Я нічого не прошу Лісабона, на тротуарі, на стежці, де я був щасливий

Але на роздоріжжі питаю тільки адресу, щоб трошки звідси забратися

Я вже пробував, прийшов майже

Я більше не приходжу додому

Я більше не повертаюся

Я вже пробував, прийшов майже

Я більше не приходжу додому

Я більше не повертаюся

Лісабон, я наслідок того, що ти зробив

Лісабон, я тільки співав правду у своїй молитві

Лісабон, вони хочуть зробити ті ж кроки, що й я

Але в мене вкрали тільки кросівки, їм доведеться вкрасти мої ноги, я...

Я хочу продовжувати терпіти невдачі назавжди

Кожна людина зі шрамом стає поетом

Я хочу бігти, поки не закінчиться час

Я зупиняюся лише тоді, коли моя земля родюча...

Я нічого не зробив, я дорога, не аплодуйте мені, я нічого не зробив

Не знаю, чи доля

Він король... цього розуму

ох

Я просто знаю.

що причина зробила мене королем моєї долі...

Я нічого не прошу Лісабона, на тротуарі, на стежці, де я був щасливий

Але на роздоріжжі питаю тільки адресу, щоб трошки звідси забратися

Я нічого не прошу Лісабона, на тротуарі, на стежці, де я був щасливий

Але на роздоріжжі питаю тільки адресу, щоб трошки звідси забратися

Я вже пробував, прийшов майже

Я більше не приходжу додому

Я більше не повертаюся

Я вже пробував, прийшов майже

Я більше не приходжу додому

Я більше не повертаюся

Інші пісні виконавця:

1

My Tata

MIKE11 • 2018

Нові тексти та переклади на сайті:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди