Uoeno - mike.
С переводом

Uoeno - mike.

  • Альбом: #SundayStudTape, Vol. 2.

  • Год: 2013
  • Язык: Англійська
  • Длительность: 3:18

Нижче наведено текст пісні Uoeno , виконавця - mike. з перекладом

Текст пісні Uoeno "

Оригінальний текст із перекладом

Uoeno

mike.

Оригинальный текст

The turn up is so real, you don’t even know it

Ask me how I feel, you don’t even know it

Girl with me right now, you don’t even know it

But that’s just how I feel

Uhyuuup!

Pre-game on the plane, looking out at this view

Turnt off of champagne, but that’s just how we do

Now these fuck boys is upset, cause I do what they pretend to yeah

Erry city I’m at got girlies packed inside a venue

Little bit of money, little bit of fame

Everything changed when you start coming up doe

Knife to your neck ho, yeah this game cut-throat

You can hate me but you can’t hate the hustle, uh-oh

Uh

On your mind like a baseball cap

No I can’t call back

Got money on the table, gotta make all that

See the people in the crowd can’t fake all that (Ahh)

Crib-looking at Central Park, had to top-floor it (top-floor it)

Number 2 on the charts, she ain’t even know it

Cause all the got was my name, just finished up school (ooh)

Driver picking us up, got this bitch all confused

But that’s really what I want doe

Got her thinking that I came from money when we pull up to the condo

Nah ho, this is self-made

Little bad luck that was well played (ayy)

But to me this is what I call finding fate

Cause if Tommy never happened, would’ve made more than this on my signing day

And you ain’t even know it

Bitch

The turn up is so real, you don’t even know it

Ask me how I feel, you don’t even know it

Girl with me right now, you don’t even know it

But that’s just how I feel

I’m drunk off Moet

I need more so I pour that

Got a pop song on deck, that’s gon' blow this summer

You don’t even know that

But she do, so she ask for a Kodak

Like that so she roll back (oh yeah)

Turned up for the night

Yeah we fucking tonight

You got nothing to hide (no)

We all know what you came for

We all got goals to aim for

And your body language is crazy, no need for you to say more

All right, let’s make a movie

I say let’s make a movie, well

She said she a big fan, so it’s only right that she blew me (haha)

Uhh

Just hit Billboard, it’s a big day

Dropped a fucking clothing line before a mixtape (Uhyuuup)

Got expelled from school in sixth grade

Teacher said «get your shit straight»

Well, I made a hundred last week and that’s way more than she get paid

And that’s real

Bitch

The turn up is so real, you don’t even know it

Ask me how I feel, you don’t even know it

Girl with me right now, you don’t even know it

But that’s just how I feel

Перевод песни

Поява настільки реальна, ви навіть не знаєте про це

Запитай мене, що я відчуваю, ти навіть не знаєш цього

Дівчинка зі мною зараз, ти навіть не знаєш про це

Але це саме те, як я відчуваю

Ухюууу!

Перед грою в літаку, дивлячись на цей вид

Вимкніть шампанське, але ми так робимо

Тепер ці бісані хлопці засмучені, бо я роблю те, на що вони прикидаються так

У Еррі-Сіті, в якому я — дівчата зібралися в залі

Трохи грошей, трохи слави

Усе змінилося, коли ви почали з’являти лань

Ніж до шиї, так, ця гра ріже горло

Ви можете ненавидіти мене, але ви не можете ненавидіти суєту, о-о

ну

У твоєму розумі, як бейсболка

Ні, я не можу передзвонити

У вас гроші на столі, потрібно все це зробити

Подивіться, що люди в натовпі не можуть все це імітувати (Ааа)

Дитяча ліжечка на Центральний парк, довелося поверх його (на верхньому поверсі)

Номер 2 у чартах, вона навіть не знає цього

Тому що все, що отримав, було моє ім’я, щойно закінчив школу (ох)

Водій, який нас підвозив, заплутав цю суку

Але це справді те, що я хочу зробити

Коли ми під’їхали до квартири, вона подумала, що я прийшов із грошей

Ні, це саморобно

Маленьке невезіння, яке було добре зіграно (ага)

Але для мене це те, що я називаю пошуком долі

Тому що, якби Томмі ніколи не трапився, він зробив би більше, ніж це в день підписання

А ти навіть цього не знаєш

Сука

Поява настільки реальна, ви навіть не знаєте про це

Запитай мене, що я відчуваю, ти навіть не знаєш цього

Дівчинка зі мною зараз, ти навіть не знаєш про це

Але це саме те, як я відчуваю

Я п’яний від Moet

Мені потрібно більше, я наливаю це

У мене на палубі попсова пісня, це літо стане кращим

Ви навіть цього не знаєте

Але вона робить, тому вона просить Kodak

Так, щоб вона відкотилася (о так)

Прийшов на ніч

Так, сьогодні ввечері

Вам нема чого приховувати (ні)

Ми всі знаємо, для чого ви прийшли

Ми всі маємо цілі, до яких потрібно прагнути

І ваша мова тіла шалена, не потрібно говорити більше

Гаразд, давайте знімемо фільм

Я кажу, давайте знімемо фільм, добре

Вона сказала, що вона велика фанатка, тож це правильно, що вона підірвала мене (ха-ха)

Гм

Просто натисніть Billboard, це важкий день

Упав чербаний рядок одягу перед мікстейпом (Uhyuuup)

Виключили зі школи в шостому класі

Учитель сказав «розбирайся»

Ну, я заробив сотню минулого тижня, і це набагато більше, ніж їй платять

І це реально

Сука

Поява настільки реальна, ви навіть не знаєте про це

Запитай мене, що я відчуваю, ти навіть не знаєш цього

Дівчинка зі мною зараз, ти навіть не знаєш про це

Але це саме те, як я відчуваю

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди