The Light - Mike Pinto

The Light - Mike Pinto

  • Рік виходу: 2017
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 5:20

Нижче наведено текст пісні The Light , виконавця - Mike Pinto з перекладом

Текст пісні The Light "

Оригінальний текст із перекладом

The Light

Mike Pinto

Оригінальний текст

Orange sky fills the top of the atmosphere

Shades of red sent to bed far away from here

Eyelids fall deep into these westward spells

Soon enough you know the pair will rest themselves

In the dark, like the night

All the credits roll

Creatures small, see them all

Stir the midnight soul

Inbetween theres a moment

I can hear it now

Mother nature takes a breath

Wipes her brow

As we try to clip the wings of time

So it wont fly

Time stands still, loses will

And she passes by

And as we try to classify the essence

Of both day and night

Shes the one turning on

The light

Yellow moon takes the place

Of the setting sun

Often times he will rise

Before the day is done

Sun, it shines

Loves to greet her oldest friend

As the wind greets the sail

Of the fishermen

And the two rule the sky like a king and queen

Watch them rise with the tide

And the old pine trees

For rhe tides

They always go through highs and lows

And the pines

They always reach for something more

As we try to clip the wings of time

So it wont fly

Time stands still, loses will

And she passes by

Aswe try to classify the essence

Of both day and night

Shes the one turning on and off

The light

Oh the night

Only mother natures overcoat

All the while

Morning waits until she clears her throat

And the moon shine

Makes the old pine

Sway and bend

Til the new dawn

Turns the pages

And we gaze upon a face again

Orange sky fills the top of the atmosphere

Shades of red sent to bed far away from here

Eyelids fall deep into these westward spells

Soon enough you know the pair will rest themselves

In the dark, like the night

All the credits roll

Creatures small, see them all

Stir the midnight soul

Inbetween theres a moment

I can hear it now

Mother nature takes a breath

Wipes her brow

As we try to clip the wings of time

So it wont fly

Time stands still, loses will

And she passes by

And as we try to classify the essence

Of both day and night

Shes the one turning on and off

on and off the light

Переклад пісні

Верхню частину атмосфери заповнює оранжеве небо

Відтінки червоного послали в ліжко далеко звідси

Повіки глибоко впадають у ці західні чари

Досить скоро ви знаєте, що пара відпочиває

У темряві, як у ніч

Всі кредити згортаються

Істоти маленькі, подивіться їх усіх

Розворушити опівнічну душу

Між ними є момент

Я чую це зараз

Матінка-природа вдихає

Витирає брови

Коли ми намагаємося підрізати крила часу

Тому воно не летить

Час зупиняється, втрачає волю

І вона проходить повз

І як ми намагаємося класифікувати суть

І вдень, і вночі

Вона вмикається

Світло

Місце займає жовтий місяць

Західного сонця

Часто він піднімається

До завершення дня

Сонце, воно світить

Любить вітати свого найстаршого друга

Як вітер вітає вітрило

Про рибалок

І ці двоє керують небом, як король і королева

Спостерігайте, як вони піднімаються разом із припливом

І старі сосни

Для припливів

Вони завжди переживають злети й падіння

І сосни

Вони завжди тягнуться до чогось більшого

Коли ми намагаємося підрізати крила часу

Тому воно не летить

Час зупиняється, втрачає волю

І вона проходить повз

Ми намагаємося класифікувати суть

І вдень, і вночі

Вона вмикає і вимикає

Світло

О, ніч

Тільки пальто матері-природи

Весь час

Ранок чекає, поки вона прокашляється

І місяць світить

Робить стару сосну

Гойдайся і згинайся

До нового світанку

Перегортає сторінки

І ми знову дивимося на обличчя

Верхню частину атмосфери заповнює оранжеве небо

Відтінки червоного послали в ліжко далеко звідси

Повіки глибоко впадають у ці західні чари

Досить скоро ви знаєте, що пара відпочиває

У темряві, як у ніч

Всі кредити згортаються

Істоти маленькі, подивіться їх усіх

Розворушити опівнічну душу

Між ними є момент

Я чую це зараз

Матінка-природа вдихає

Витирає брови

Коли ми намагаємося підрізати крила часу

Тому воно не летить

Час зупиняється, втрачає волю

І вона проходить повз

І як ми намагаємося класифікувати суть

І вдень, і вночі

Вона вмикає і вимикає

вмикати і вимикати світло

Нові тексти та переклади на сайті:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди