
Нижче наведено текст пісні Reincarnation , виконавця - Mike Pinto з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Mike Pinto
Eight thousand miles away
I could have been king
Of the vast empire
In the city of Beijing
My destiny has carried me across the sea
And as i reach the western shore
It sent me with the wind to your front door
My soul’s been
Roaming free for centuries
I could have never possibly
Found whatever is lost to me
Unable to be seen by the naked eye
A million tears are falling from a million lies
This journey started long ago
But no one knows
From where exactly we begin
And where it blows
There’s no use for you to run and hide
Got your soul from deep inside
Join me for the ride
Eight thousand miles away
I could have been king
Of the vast empire
In the city of beijing
My destiny has carried me across the sea
And as i reach the western shore
It sent me with the wind to your front door
Have you run my pain down to gain ground
To your destinations
And every dream who revolve round
A re incarnation
Dear dear lord or whoever in the sky
Who controls the weather and the tides
If you could possibly deliver me a sign
For the beijing girl coming home with me tonight
Eight thousand miles away
I could have been king
Of the vast empire
In the city of beijing
My destiny has carried me across the sea
And as i reach the western shore
It sent me with the wind to your front door
To your front door
Вісім тисяч миль
Я міг бути королем
Про величезну імперію
У місті Пекін
Моя доля перенесла мене через море
І коли я досягаю західного берега
Він посилав мене з вітром до твоїх вхідних дверей
Моя душа була
Роумінг безкоштовний протягом століть
Я ніколи б не міг
Знайшов все, що втрачено для мене
Неможливо побачити неозброєним оком
Від мільйона брехні течуть мільйон сліз
Ця подорож почалася давно
Але ніхто не знає
З чого саме ми почнемо
І куди дме
Вам немає сенсу тікати й ховатися
Дістав твою душу з глибини душі
Приєднуйтесь до мене в поїздці
Вісім тисяч миль
Я міг бути королем
Про величезну імперію
У місті Пекін
Моя доля перенесла мене через море
І коли я досягаю західного берега
Він посилав мене з вітром до твоїх вхідних дверей
Невже ви зменшили мій біль, щоб завоювати позиції
До ваших місць призначення
І кожна мрія, яка обертається
Перевтілення
Дорогий, любий пане або кто на небі
Хто контролює погоду та припливи
Якби ти міг доставити мені знак
Для пекінської дівчини, яка повертається зі мною сьогодні ввечері
Вісім тисяч миль
Я міг бути королем
Про величезну імперію
У місті Пекін
Моя доля перенесла мене через море
І коли я досягаю західного берега
Він посилав мене з вітром до твоїх вхідних дверей
До вхідних дверей
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди