Нижче наведено текст пісні Fahrende Musikanten , виконавця - Mike, Nina з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Mike, Nina
Wir haben beide lang allein getingelt
Hejo hejo ho Und oftmals hat die Kasse nicht geklingelt
Hejo hejo ho Dann eines Tages lernten wir uns kennen
Hejo hejo ho Und seither woll’n wir uns nie wieder trennen
Hejo hejo ho Oh oh
oh Fahrende Musikanten
das sind wir
Immer auf Achse
das sind wir
mit unser’m Lied
das nur von Liebe und Leid erzählt
Fahrende Musikanten für immer
selten zu Hause für immer
Wir und unser Lied gehör'n der ganzen Welt.
Tagaus
tagein
so zieh’n wir durch die Lande
Hejo hejo ho Wie früher mal so manche Räuberbande
Hejo hejo ho Wir haben beide nie den Mut verloren
Hejo hejo ho Wir sind nun mal für die Musik geboren
Hejo hejo ho Oh oh
oh Fahrende Musikanten
das sind wir
Immer auf Achse
das sind wir
mit unser’m Lied
das nur von Liebe und Leid erzählt
Fahrende Musikanten für immer
selten zu Hause für immer
Wir und unser Lied gehör'n der ganzen Welt.
Uns lockt jeden Tag der Applaus
drum zieht es uns ein Leben lang hinaus.
Oh oh oh
Fahrende Musikanten
das sind wir
Immer auf Achse
das sind wir
mit unser’m Lied
das nur von Liebe und Leid erzählt
Fahrende Musikanten für immer
selten zu Hause für immer
Wir und unser Lied gehör'n der ganzen Welt.
Ми обоє довго провели на самоті
Хеджо хеджо хо І часто каса не дзвонила
Hejo hejo ho Тоді одного дня ми познайомилися
Hejo hejo ho І з тих пір ми більше ніколи не хочемо розлучатися
Хеджо хеджо хо ой ой
о мандрівні музиканти
це ми
Завжди в русі
це ми
з нашою піснею
що говорить лише про любов і страждання
Вічно мандрівні музиканти
рідко вдома назавжди
Ми і наша пісня належимо всьому світу.
вихідний
день в
так ми рухаємося країною
Hejo hejo ho Як колись якісь злодійські банди
Hejo hejo ho Ми обидва ніколи не падали духом
Hejo hejo ho Ми народжені для музики
Хеджо хеджо хо ой ой
о мандрівні музиканти
це ми
Завжди в русі
це ми
з нашою піснею
що говорить лише про любов і страждання
Вічно мандрівні музиканти
рідко вдома назавжди
Ми і наша пісня належимо всьому світу.
Оплески ваблять нас щодня
тому це тягне нас на все життя.
ой ой ой
мандрівні музиканти
це ми
Завжди в русі
це ми
з нашою піснею
що говорить лише про любов і страждання
Вічно мандрівні музиканти
рідко вдома назавжди
Ми і наша пісня належимо всьому світу.
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди