Forgiveness - Mike Love
С переводом

Forgiveness - Mike Love

  • Альбом: Love Overflowing

  • Рік виходу: 2016
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 5:06

Нижче наведено текст пісні Forgiveness , виконавця - Mike Love з перекладом

Текст пісні Forgiveness "

Оригінальний текст із перекладом

Forgiveness

Mike Love

Оригинальный текст

Tell me why you hide your eyes

Its no wonder why you can’t embrace me, just can’t face me now

If you knew, walked in my shoes, but brother you haven’t even tried

To see the truth, open your eyes

To see things from the other side

How long have we shared this blood?

You’ve been a friend to me since the elementary

How could this come to be that we’re common enemies?

It’s about time we rose above and buried this grudge you been carrying round

How I’ve tried to make things right

But still you turn your face and hide from my sight

Is this the end, should we pretend that our friendship means nothing?

Forgive and forget or you’ll always regret the friendships that you lose

Everyone makes a mistake, time to time, needs a break

So be the bigger man and choose forgiveness

Let he who is without sin cast the first stone

If you can’t learn to forgive, you’ll end up alone

Searching for the words to say «I'm sorry»

Filled with such regret over these petty differences we had

But these four syllables can mend: «I forgive you»

Forgive and forget or you’ll always regret the friendships that you lose

Everyone makes a mistake, time to time, needs a break

So be the bigger man and choose forgiveness

Forgive and forget or you’ll always regret the friendships that you lose

Everyone makes a mistake, time to time, needs a break

So be the bigger man and choose forgiveness

We were born into this world

Smiling, stumbling, stubborn fools

Untainted by egotistical hatred

All we have is each other’s Love so let us cherish it and rise above

Envy, greed and jealousy

I’ll forgive you, you forgive me

What can put the kindness of a true friend to the test, forgiveness

What can put a lonely, lamenting spirit to rest, forgiveness

What can reunite a grandfather with his children, forgiveness

What can put a broken home back together again, forgiveness

So take another walk down the road, take another step down the road

Take a another walk down the road, take a step on the road to forgiveness

So take another walk down the road, take another step down the road

Take a another walk down the road, take a step on the road to forgiveness

Перевод песни

Скажи мені, чому ти ховаєш очі

Не дивно, чому ти не можеш мене обійняти, просто не можеш дивитися мені зараз

Якби ти знав, ходив у мої черевики, але, брате, ти навіть не пробував

Щоб побачити правду, відкрийте очі

Щоб побачити речі з іншого боку

Як довго ми ділили цю кров?

Ти був для мене другом із початкових класів

Як могло статися, що ми спільні вороги?

Настав час піднятися і поховати цю образу, яку ви носили

Як я намагався виправити ситуацію

Але ти все одно повертаєш своє обличчя і ховаєшся від моїх очей

Чи це кінець, чи варто робити вигляд, що наша дружба нічого не означає?

Пробачте і забудьте, або ви завжди шкодуватимете про дружбу, яку втратили

Кожен робить помилку час від часу, потребує перерви

Тож будьте більшою людиною та виберіть прощення

Хто без гріха, нехай перший кине камінь

Якщо ви не можете навчитися прощати, ви залишитеся самі

Пошук слів, щоб сказати «вибачте»

Переповнений таким жалем через ці дрібні розбіжності, які ми були

Але ці чотири склади можна поправити: «Я прощаю тебе»

Пробачте і забудьте, або ви завжди шкодуватимете про дружбу, яку втратили

Кожен робить помилку час від часу, потребує перерви

Тож будьте більшою людиною та виберіть прощення

Пробачте і забудьте, або ви завжди шкодуватимете про дружбу, яку втратили

Кожен робить помилку час від часу, потребує перерви

Тож будьте більшою людиною та виберіть прощення

Ми народилися в цьому світі

Усміхаються, спотикаються, вперті дурні

Незаплямований егоїстичною ненавистю

Все, що у нас — це любов один одного, тож давайте плекати це і підніматися вище

Заздрість, жадібність і ревнощі

Я пробачу тобі, ти пробач мені

Те, що може випробувати доброту справжнього друга, — прощення

Що може заспокоїти дух самотнього, скорботного, прощення

Що може возз’єднати діда з дітьми, прощення

Що може знову зібрати зруйнований дім, прощення

Тож зробіть ще один крок дорогою, зробіть ще один крок по дорозі

Зробіть ще одну прогулянку дорогою, зробіть крок дорогою до прощення

Тож зробіть ще один крок дорогою, зробіть ще один крок по дорозі

Зробіть ще одну прогулянку дорогою, зробіть крок дорогою до прощення

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди