Bladerunners - Mike Ladd, Company Flow
С переводом

Bladerunners - Mike Ladd, Company Flow

Год
1999
Язык
`Англійська`
Длительность
477200

Нижче наведено текст пісні Bladerunners , виконавця - Mike Ladd, Company Flow з перекладом

Текст пісні Bladerunners "

Оригінальний текст із перекладом

Bladerunners

Mike Ladd, Company Flow

Оригинальный текст

I’ve wanted to fuck you since we were, like, twelve

An' I didn’t know what to do

How was I supposed to tell them I was sleepin with ya mom who was in tears

For, like, the past three years

It’s not even worth it anymore

Inhuman

And it’s on like that

And it’s on like that

And it’s on like that

We inhuman on the track

Bigg Jus, El-P, check it (here's what I want you to do)

Yo, Mike L-A-D-D

Bigg Jus and E-L-dash-P

Two thousand and twelve AD

Motherfuckin death machines

Bounty hunter gunner with blade runner

Thirty-aught medula toolie

Smoke the dust free proof

Mind matter fusin' with the bug protrusion

I saw this mixed delicacy weaving across the room full of imposters

Full lips with the thickness of a Loud artist roster

I was like yo I’m Bigg Jus I’m unpredictable with nitro proofs

Be swimmin' in glycerin and iodine ignitin' loops

Saw you across the room strokin that silky pussy

Yo, what kind of cat is that, a light grey eyed Persian?

Stuck her tongue in the air she giggled

We was in the M5 swervin

Shit talkin ideaology

She like starin me up and down pathologically

I’m thinkin gynaecology

Sayin her name was Ambrosia Anise but call me Annie, please

I like that old Foxy Brown song

Keep y’all niggas livin' on ya knees

Actually I got a MD in statistics from MIT

Place any square root in front of my optical

I can break that shit down to the smallest possible atom

Smashin' it

Plus got a fellowship grant in synthetic dynamics

Programming Nexus 6 brain fluid fools

Fourteen different reaction postures with like all types of moods

Two thousand and one test functions ensure the titties swing properly

Disease resistant circuitry

Plus suckin' dicks sloppily

I pulled out the non-directional wave transmitter vagina finder

Then hit it 'til the brain box burst with orgasmic seismic

The bitch backflipped and yoked me up in a Heimlich

Turned to me expressionless with a dead look in her eyes

Reached inside her body cavity

Pulled out the magnesium nine

Then dialed the 481 center for Armageddon

Not knowin' Bigg Jus impervious to shell wettin'

CEB, Blade Runner stee'

It’s all of us, you and me, stuck in monopolies

CEB, Blade Runner stee'

It’s all of us, you and me, stuck in monopolies

CEB, Blade Runner stee'

It’s all of us, you and me, stuck in monopolies

CEB, Blade Runner stee'

It’s all of us, you and me, stuck in monopolies

Yo yo yo yo

My dwellin' functions dual functional purpose

It’s less than on the surface

I roam with a worthless herd and blend in

A veteran with one definite endin'

Swift at alert, call me Nexus

My three member team attempted time-mendin'

My cellulite is flesh like your family at best

Broken down with an advanced combination of what man made and what man is

But why I wasn’t told in advance but the plan is got me frantic

I can’t handle this shit

Blade Runner steelo means death

Why don’t we dance but shit on me baby

I’m a cruel joke

Givin' the people life just to live four years then get smoked

I’m positive I’m worth more than this treatment

But the other white meat squeals in secret

Your politics come directly from mono television speakers

Repeated frequent

Amongst the working class acted original but quite flaccid

You wouldn’t recognise my Nexus 6 fonts

Detected nonchalant through my lack of pupil response

Dirty, desperate, unimpressed, separate, soldier soldered with circuitry

Contagion plainly bent to prevent me from gettin' older

My tears blend to where the rain went

Well blade baby, I’ll run a contagion

Style gunners flip shit amazin'

Till death call me Deckard

I’ve seen slave ships off the shores of Orion fire blazin'…

CEB, Blade Runner stee'

It’s all of us, you and me, stuck in monopolies

CEB, Blade Runner stee'

It’s all of us, you and me, stuck in monopolies

CEB, Blade Runner stee'

It’s all of us, you and me, stuck in monopolies

CEB, Blade Runner stee'

It’s all of us, you and me, stuck in monopolies

Ineffectual elections are infectious in the twilight of megalopolis

The populace is gettin' off on this chaos

As it is perceived

Fifty milion suckers crawl on hands and knees

To worship and believe

At ATMs and psychic friends networks

But that surround us

As we do Babylon by bus

Straight to Rikers

Run by guns with cops that used to be Nazi bikers

Unemployed writers type up eulogies for freedom fighters

Gone Republican

Who’s rubbin' them brain cells

I gots

Gridlocked in my city block

AKA cell block

Shellshocked

Got a lot from Atlanta to Woodstock, Boston to Washington

New York’s just downtown mega city one

Guns are like jewelry

I’m carryin' tomfoolery

I’m soothin' me with over information

And loopety loops pump through my veins

Like Thorazine in hula hoops

Must stay awake, can’t sleep in hype and glamour

We live in the after-future, and that takes mad stamina

We be blazin' through stars like star blazin' shout lasers

And Luke Skywalker’s a street walker in a kung fu suit

So let me be more like Sebastian

Have a passion for chess

Kick a pawn to King Four

No more than happiness

We be treated like replicants AKA refugees

Despised and lied to by Peter Jennings and Jack Cafferty

So bust a cap with me

Before they raffle me off at the police state fair

Everybody plays Pierre

Singin' «I don’t care»

CEB, Blade Runner stee'

It’s all of us, you and me, stuck in monopolies

CEB, Blade Runner stee'

It’s all of us, you and me, stuck in monopolies

CEB, Blade Runner stee'

It’s all of us, you and me, stuck in monopolies

CEB, Blade Runner stee'

It’s all of us, you and me, stuck in monopolies

Перевод песни

Я хотів трахнути тебе з тих пір, як нам було дванадцять

І я не знав, що робити

Як я мав сказати їм, що я спав із твоєю мамою, яка була в сльозах

Приблизно за останні три роки

Це навіть того більше не варто

Нелюдський

І це так

І це так

І це так

Ми нелюди на трасі

Bigg Jus, El-P, перевірте це (ось що я хочу, щоб ви зробили)

Ей, Майк Л-А-Д-Д

Bigg Jus і E-L-dash-P

Дві тисячі дванадцятий рік нашої ери

Смертельні машини смерті

Мисливець за головами стрілок із бігуном по лезу

Thirty-aught medula toole

Дим без пилу

Матерія розуму зливається з виступом жука

Я побачив, як цей змішаний делікатес плететься по кімнаті, повній самозванців

Повні губи з товщиною списку гучних артистів

Я був схожий на те, що я Bigg Jus, я непередбачуваний з нітропробами

Купайтеся в петлях для запалювання гліцерину та йоду

Бачив, як ти гладиш цю шовкову кицьку через кімнату

Ей, що це за кіт, світло-сіроокий перс?

Висунувши язика в повітря, вона захихікала

Ми були в м5 Swervin

Чертовська ідеологія

Вона любить патологічно дивитися на мене з голови донизу

Я маю на увазі гінекологію

Скажи, що її звали Амброзія Аніс, але називай мене Енні, будь ласка

Мені подобається ця стара пісня Фоксі Браун

Тримайте всіх ніггерів на колінах

Насправді я отримав ступінь доктора медицини зі статистики в MIT

Покладіть будь-який квадратний корінь перед мій оптичний

Я можу розбити це лайно до найдрібнішого атома

Розбити це

Крім того, отримав стипендію з синтетичної динаміки

Програмування Nexus 6 мозкової рідини дурні

Чотирнадцять різних поз реакції з усіма типами настрою

Дві тисячі і одна тестова функція гарантують правильне коливання цицьок

Схеми, стійкі до захворювань

Плюс неохайне смоктання членів

Я витягнув вагінальний шукач передавача ненаправлених хвиль

Потім вдаряйте, доки мозкова коробка не вибухне від оргазмічної сейсмічної хвилі

Сука зробила сальто назад і втягнула мене в Геймліха

Безвиразно повернулася до мене з мертвим поглядом в очах

Потрапив у порожнину її тіла

Витягнув магнієву дев'ятку

Потім набрав номер 481 центру Армагеддону

Не знаю, що Bigg Jus непроникний до змочування оболонки

CEB, Blade Runner stee'

Ми всі, ти і я, застрягли в монополіях

CEB, Blade Runner stee'

Ми всі, ти і я, застрягли в монополіях

CEB, Blade Runner stee'

Ми всі, ти і я, застрягли в монополіях

CEB, Blade Runner stee'

Ми всі, ти і я, застрягли в монополіях

Йо йо йо йо

My dwellin' має подвійне функціональне призначення

Це менше, ніж на поверхні

Я блукаю з нікчемним стадом і вливаюся в нього

Ветеран з одним певним кінцем

Свіфт напоготові, називай мене Nexus

Моя команда з трьох членів намагалася змінити час

Мій целюліт — це м’ясо, як у кращому випадку ваша родина

Удосконалена комбінація того, що створила людина, і того, чим є людина

Але чому мені не сказали заздалегідь, але план привів мене в шаленство

Я не можу впоратися з цим лайном

Blade Runner steelo означає смерть

Чому б нам не потанцювати, а посрати на мене, дитинко

Я жорстокий жарт

Давати людям життя, щоб вони прожили чотири роки, а потім закурилися

Я впевнений, що я вартий більше, ніж це лікування

Але інше біле м’ясо таємно пищить

Ваша політика виходить безпосередньо з монодинаміків телевізора

Часте повторення

Серед робітничого класу діяв оригінально, але досить мляво

Ви б не впізнали мої шрифти Nexus 6

Виявлено безтурботно через мою відсутність відповіді зіниць

Брудний, відчайдушний, не вражений, окремий, солдат, спаяний схемою

Зараза явно спрямована на те, щоб не дати мені стати старшим

Мої сльози змішуються з куди пішов дощ

Ну, крихітка, я запусту заразу

Стиль артилеристів перевертає лайно

До смерті називай мене Декард

Я бачив, як кораблі рабів біля берегів Оріона палають вогнем...

CEB, Blade Runner stee'

Ми всі, ти і я, застрягли в монополіях

CEB, Blade Runner stee'

Ми всі, ти і я, застрягли в монополіях

CEB, Blade Runner stee'

Ми всі, ти і я, застрягли в монополіях

CEB, Blade Runner stee'

Ми всі, ти і я, застрягли в монополіях

Неефективні вибори заразливі в сутінках мегаполісу

Населення відходить від цього хаосу

Як це сприймається

П’ятдесят мільйонів лохів повзають на руках і колінах

Поклонятися і вірити

У банкоматах і мережах друзів екстрасенсів

Але це оточує нас

Як ми робимо Вавилон автобусом

Прямо до Райкерса

Керуйте зброєю з поліцейськими, які раніше були нацистськими байкерами

Безробітні письменники друкують панегірики борцям за свободу

Пішов республіканець

Хто натирає їм клітини мозку

Я отримаю

Замкнений у моєму міському кварталі

AKA клітинний блок

Вражений

Є багато з Атланти до Вудстока, від Бостона до Вашингтона

Нью-Йорк – це просто мега-місто в центрі міста

Зброя як коштовності

Я несу дурницю

Я заспокоюю себе надлишком інформації

І безглузді петлі прокачуються моїми венами

Як торазин у хулахупах

Треба не спати, не можна спати в ажіотажі та гламурі

Ми живемо в загробному майбутньому, і для цього потрібна шалена витривалість

Ми полам’яніємо крізь зірки, як зірки, що кричать лазери

А Люк Скайвокер — вуличний гуляй у костюмі для кунг-фу

Тож дозвольте мені бути схожим на Себастьяна

Майте пристрасть до шахів

Киньте пішака до Четвертого короля

Не більше, ніж щастя

До нас ставляться як до реплікантів, або ж біженців

Зневажали та обманювали Пітер Дженнінгс і Джек Кафферті

Тож поспілкуйтеся зі мною

Перш ніж вони розіграють мене на поліцейському ярмарку

Всі грають П'єра

Співаючи «Мені все одно»

CEB, Blade Runner stee'

Ми всі, ти і я, застрягли в монополіях

CEB, Blade Runner stee'

Ми всі, ти і я, застрягли в монополіях

CEB, Blade Runner stee'

Ми всі, ти і я, застрягли в монополіях

CEB, Blade Runner stee'

Ми всі, ти і я, застрягли в монополіях

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди