Muovipalmuja - Mikael Gabriel, Жорж Бизе
С переводом

Muovipalmuja - Mikael Gabriel, Жорж Бизе

  • Альбом: Ääripäät

  • Год: 2018
  • Язык: Фінська(Suomi)
  • Длительность: 3:14

Нижче наведено текст пісні Muovipalmuja , виконавця - Mikael Gabriel, Жорж Бизе з перекладом

Текст пісні Muovipalmuja "

Оригінальний текст із перекладом

Muovipalmuja

Mikael Gabriel, Жорж Бизе

Оригинальный текст

Uh faktoi

Oon valmis lähtee duunist

En oo vastaamas mun luuriin

Oon palellu taas koko talven se fucked uppaa mun moodin

Halusin ottaa paidan pois heiluu niiku laival ois

Mut liikkuminen loskas semi vaivalloist

Nään edessä aavikon, aavikko hallusinaatio

Ay

Tää on se kaavio, kylmä mun maani on

Ay

Missä mun daamit on

Sano mua pressaks, millon ne vaalit on

Ay

Mä oon se Luigi, mä oon se Mario

Nyt ei kyl oo kaikki kunnos

Aina liian kylmä, ihan sama mikä takki mul on

Mä otan unihiekkaa ja lähen unii sieppaa

Meen takas nukkumaan

En tiedä huomisesta muuta, kun et sitä ei oo näkyny

Mul ei oo aikaa miettii, aikaa pelkkä ajatus tuo päänsärkyy

Mä laitoin uimahousut päälle, istun krokotiilipatjalla

Ja laitan muovipalmui ikkunaan, kun kesä on taas myöhässä

Ay

Mul ei oo salattavaa

Missä mun speedot on

Ne palauttakaa, mä oon lähössä lomalle viidakkoon

Vedän vaan kilarit, pelaa omas divaris,

Keskiyöl tää menee viraaliks

Muut roikkuu hihas, roikun liaanis

Elämä niinku la vida mä oon niin diiva taskussa liila

Mut uskon kyl parempaan, mä oon beliver, sun pitää fiilaa,

Mä oon vaan liideri, avaa yks siideri

Ja kato mua niinku eye of the tiikeri

Nyt ei kyl oo kaikki kunnos

Aina liian kylmä, ihan sama mikä takki mul on

Mä otan unihiekkaa ja lähen unii sieppaa

Meen takas nukkumaan

En tiedä huomisesta muuta, kun et sitä ei oo näkyny

Mul ei oo aikaa miettii, aikaa pelkkä ajatus tuo päänsärkyy

Mä laitoin uimahousut päälle, istun krokotiilipatjalla

Ja laitan muovipalmui ikkunaan, kun kesä on taas myöhässä

Перевод песни

Ой факт

Я готовий покинути дюну

Я не відповідаю на трубку

Я знову замерзла всю зиму, це було трахано, щоб потопити мою моду

Я хотів зняти сорочку, розмахнувшись, як корабель

Але пересуватися в нетрях є напівгроміздким

Я бачу перед пустелею пустельну галюцинацію

Так

Ось графік, моя країна холодна

Так

Де мої леді?

Скажіть, коли вибори закінчаться

Так

Я Луїджі, я Маріо

Тепер не все гаразд

Завжди надто холодно, та сама куртка в мене

Я беру Пісок мрії і лягаю спати

Я знову пішов спати

Я нічого більше не знаю про завтрашній день, коли ти його не показуєш

Я не маю часу думати, час один думає, що головний біль

Одягаю плавки, сидячи на крокодиловому матраці

І я засунув свою пластикову долоню у вікно, коли літо знову пізно

Так

Мені нема чого приховувати

Де мій спідот

Будь ласка, поверніть їх у джунглі на свято

Я просто тягну кіларі, граю на власних діварі,

Він стає вірусним опівночі

Інша висить на рукаві, висить на ліанах

Життя схоже на la vida, так що дива кишенькова фіолетова

Але я вірю в краще, я вірую, сонце продовжує відчувати себе добре,

Я просто лідер, відкрийте один сидр

І зникне, як тигрове око

Тепер не все гаразд

Завжди надто холодно, та сама куртка в мене

Я беру Пісок мрії і лягаю спати

Я знову пішов спати

Я нічого більше не знаю про завтрашній день, коли ти його не показуєш

Я не маю часу думати, час один думає, що головний біль

Одягаю плавки, сидячи на крокодиловому матраці

І я засунув свою пластикову долоню у вікно, коли літо знову пізно

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди