Нижче наведено текст пісні Vastatuuleen , виконавця - Mikael Gabriel з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Mikael Gabriel
Onks mul vikaa silmissä
kun nään sun kasvot pilvissä
ja toivon että vastaan tuut
vaik tiedän et oot jonkun muun
etkä enää mun
Ja mä huudan
mut kukaan ei kuule kun mä huudan
vastatuuleen
Mihin tahansa mä tsiigaan
nii nään hahmoi sust
Ja mä tiedän et mä kelaan salee liikaa
mikä oli tän tarkoitus
Mun täytyy mennä eri suuntaan
ja koittaa unohtaa
Mä tarviin ihan jotain muuta
jota kohti kurottaa
Kun me pudotaan
jonnekki mis ei oo valoo
Mul piti olla iso perhe ja kaks omakotitaloo
koira ja kissa ja eikä asuttais Stadissa ei
Mut tää kuva elää vaan mun unelmissa
eli pään sisäl maailma pyörii väärinpäin
Nii paljon kakkaa edes ettei enää nää mitään.
Mä päätin tän jo aikoi sitte etten itke enää hetkeekää
Onks mul vikaa silmissä
kun nään sun kasvot pilvissä
ja toivon että vastaan tuut
vaik tiedän et oot jonkun muun
etkä enää mun
Ja mä huudan
mut kukaan ei kuule kun mä huudan
vastatuuleen
(Hei)
Nyt on menny jonku aikaa,
about puoltoist vuot
Silti välillä sua kaipaan
kun mä mietin et mietiks sä mua
Mikä tätä meijän maailmaa vaivaa?
Uskaltaaks ees rakastuu?
Sillon luulin et me oltas yhes aina
ja et haavat parantuu
Mut et sä takas tuu
Ja sitä syvemmälle vajoon
mitä enemmän sua mietin sitä enemmän mä hajoon
En voi tajuu miten me tää pilattiin
En voi tajuu mikset halunnu sormusta tai timanttii
Vihattiin tätä paikkaa eli saatiin mitä tilattiin
Me ollaa ikuisii kelattii ku siitä puistos kikattii
Eikä kukaa ikin saanu mua huutaa näin kävelen tuultapäin
Onks mul vikaa silmissä
kun nään sun kasvot pilvissä
ja toivon että vastaan tuut
vaik tiedän et oot jonkun muun etkä enää mun
Ja mä huudan
mut kukaan ei kuule kun mä huudan
vastatuuleen
З моїми очима щось не так
коли я бачу обличчя сонця в хмарах
і я сподіваюся, що я зустріну вас
хоча я знаю, що ти не хтось інший
і вже не моє
І я кричу
але ніхто не чує мене, коли я плачу
зустрічний вітер
До будь-якої країни
тому я з'ясовую суст
І я знаю, що ти не шатаєшся
яка була ціль цього
Я маю йти в іншому напрямку
і намагається забути
Мені було потрібно щось зовсім інше
до якого йти
Коли ми впадемо
десь, що не світиться
У мене була велика сім’я і два окремі будинки
собака і кіт і і не оселилися б у Stad no
Але ця картина живе в моїх мріях
тобто всередині голови світ обертається в неправильному напрямку
Стільки калу, навіть щоб більше нічого не бачити.
Я вирішив, що пора мені не плакати ні на секунду
З моїми очима щось не так
коли я бачу обличчя сонця в хмарах
і я сподіваюся, що я зустріну вас
хоча я знаю, що ти не хтось інший
і вже не моє
І я кричу
але ніхто не чує мене, коли я плачу
зустрічний вітер
(Гей)
Минув час,
близько півтора року
Все-таки іноді я сумую за тобою
коли я думав, що ти не подумаєш про мене
Що турбує цей наш світ?
Ти смієш закохатися?
Тоді я думав, що ми не завжди там
і у вас не загоїться рани
Але ти йдеш не ззаду
І чим глибше занурюється
чим більше ти думаєш про це, тим більше я розлучаюся
Я не можу зрозуміти, як ми це зіпсували
Я не можу зрозуміти, чому тобі не потрібен перстень чи діамант
Ми ненавиділи це місце, тобто отримали те, що замовили
Ми назавжди будемо хелати з парку
І ніхто ніколи не змушував мене кричати, як я ходжу на вітрі
З моїми очима щось не так
коли я бачу обличчя сонця в хмарах
і я сподіваюся, що я зустріну вас
хоча я знаю, що ти не хтось інший і ти більше не мій
І я кричу
але ніхто не чує мене, коли я плачу
зустрічний вітер
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди