En oo lähös mihinkään - Mikael Gabriel
С переводом

En oo lähös mihinkään - Mikael Gabriel

  • Альбом: Versus

  • Год: 2015
  • Язык: Фінська(Suomi)
  • Длительность: 3:11

Нижче наведено текст пісні En oo lähös mihinkään , виконавця - Mikael Gabriel з перекладом

Текст пісні En oo lähös mihinkään "

Оригінальний текст із перекладом

En oo lähös mihinkään

Mikael Gabriel

Оригинальный текст

Mä olin pitkään pois

kunnes päätin tän

et nyt tehään jotain ilman sääntöi

Jotain päätöntä,

eikä mistään voi löytää mitään

tälläst mitä meil on tääl meneillään

Päätän ite mitä teen elämälläni,

enkä tarvi siihen lupaa keneltäkään

Mä otan askeleen tuntemattomaan,

kävelen reitti kulkemattomaa

Tulkaa kattoon mitä tehtiin,

mikään ei ollu sattumaa

Se meni lehtiin, mitä tapahtukaan

Mut mä löysin sen mitä mä etsin

Siit kertoo tää teksti

Ikuisesti

Vaik aika kuluu, ja mun kello tikittää,

mä en oo lähös mihinkään

(Mihinkään, mihinkään…)

Vaik kaikki puhuu ja haluu repii mut mikistä,

mä en oo lähös mihinkään

Mä ajelehdin jossain fucking välitilas

Puolet vuodest keikoil,

en ees muista millon kävin himas

Kävin pihas, ku en pysty liikkuu enää julkisil

Ymmärrä tää ja kato maailmaa hetki mun silmin

Ja tee tee tee mitä ikin eteen tulee

Aika jatkaa matkaa, vaik sä nukahdat ikiuneen

Hetki on mahdollisuus,

minkä voi käyttää tai jättää käyttämättä

Se on kii siit milt se näyttää

Vaik aika kuluu, ja mun kello tikittää,

mä en oo lähös mihinkään

(Mihinkään, mihinkään…)

Vaik kaikki puhuu ja haluu repii mut mikistä,

mä en oo lähös mihinkään

Hei, mun aika kuluu

(mä teen mitä haluun,

mä teen mä teen mitä haluun)

Se sai vihaajat puhuun

(Ku kukaan niist ei tajuu,

kukaan kukaan niist ei tajuu)

Mut mul on mun riitit, fanit ja piirit

Frendit ja piirit

Mun fiilis on ku v-sana, kaiken sanoo

Young motherfucker,

ei mitään salattavaa oo

Перевод песни

Я був далеко

поки я не вирішив сьогодні

ви зараз нічого не робите без правил

Щось нерішуче

і ніде нічого не знайти

отже, що у нас тут відбувається

Я вирішую, що мені робити зі своїм життям,

і я не потребую ні від кого дозволу

Я роблю крок у невідомість,

Іду маршрутом непрохідним

Підійди до стелі зробленого,

нічого не було випадковістю

Це потрапило в газети, що б не сталося

Але я знайшов те, що шукав

Ось куди йде текст

Назавжди

Хоча час минає, а мій годинник цокає,

Я нікуди не збираюсь

(Нічого нічого…)

Навіть якщо всі говорять і хочуть мене порвати,

Я нікуди не збираюсь

Я дрейфував у якомусь бісаному просторі

Пів року концертів,

Я не пам’ятаю, коли я був у Хімасі

Я пішов у двір, коли вже не міг пересуватися в громадських місцях

Зрозумійте це і зникніть у світі на мить очима

І робіть все, що вийде

Час буде продовжувати подорожувати, навіть якщо ви заснете

Момент – це можливість

які можна використовувати або не використовувати

Ось як це виглядає

Хоча час минає, а мій годинник цокає,

Я нікуди не збираюсь

(Нічого нічого…)

Навіть якщо всі говорять і хочуть мене порвати,

Я нікуди не збираюсь

Привіт, мій час закінчується

(Я буду робити те, що хочу,

Я роблю те, що хочу)

Це змусило ненависників заговорити

(Якщо ніхто з них не усвідомлює

ніхто з них не розуміє)

Але у мене є свої обряди, шанувальники та райони

Френдіт і кордон

Моє відчуття — це слово ку, воно все говорить

Молодий дурень,

нічого приховувати оо

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди