Нижче наведено текст пісні Viimeisen kerran , виконавця - Mikael Gabriel, Diandra з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Mikael Gabriel, Diandra
Vielä viimeisen kerran
Mä sua vilkaisen
Voisin sanoakin jotain, mutta vaikenen
Vielä viimeisen kerran
Sä mua vilkaisten
Jäät odottamaan
Näenkö mä sua enää koskaan
Otan kynän ja paperin, johon kirjotan
Mun viimest viestii, ku pakko sulle ilmottaa
Mitä sit ku mä en oo enää tääl
Mikä on se juttu, mitä pään sisäl pelätään
Tää on vaa elämää, mikä pia ohi on
Makaan maas selällää, ase kohti ohimoo
Mietin mihin ja miten mun tieni vie
Anna mä mietin viel, anna mä mietin viel
Miten mä hoidan tän, miten mä voitan nää ajatukset pääs
Miten mä poistan tän helvetin täält, en kai kakseittemää selvinnykkää
Ja nyt tää kaikki loppuu
Vielä viimeisen kerran
Mä sua vilkaisen
Voisin sanoakin jotain, mutta vaikenen
Vielä viimeisen kerran
Sä mua vilkaisten
Jäät odottamaan
Näenkö mä sua enää koskaan
Näenkö mä sua enää koskaan
Näenkö mä sua
En mä sit lähtenykkää, vaik mun pää sanoo ihan muuta ja käskee hyppään
Mut se ei oo mä, vaan mun pimee puoli ja tää kuori on särkyvää, ku heikko jää
Mä tipun sinne tunne, kipu mun rinnas, miks meist puolet on hengis,
miks puolet kuollu tai linnas
Muistoi jäljel, mut vaa ajatus teist ahistaa
Mä vihaan maailmaa, miksei jokainen saa mahista
Aika kuluu, kuluu kunnes jalat alta pettää
Mä pistän silmät kii, ku taivaalt sataa vettä ja tunnen pisarat,
kun ne osuu mun kasvoihin ja aion piirtää nää salaisuudet mun tatskoihin
Mitkä mä selvitän tutkimal mitä pelkään
Mä en pysy pyramidin alla vaa sen pääl ja ihan sama miten meni, mus on
pitelemist
En pyydä anteeks et tein tän laulun vaa itelleni
Viimeisen kerran (viimeisen kerran)
Vielä viimeisen kerran (viimeisen kerran)
Vielä viimeisen kerran
Sä mua vilkaisten
Jäät odottamaan
Näenkö mä sua enää koskaan
Näenkö mä sua enää koskaan
Näenkö mä sua enää koskaan
Näenkö mä sua enää koskaan
Näenkö mä sua enää koskaan
Останній раз
я подивлюсь
Я міг би щось сказати, але мовчи
Останній раз
Ти подивись на мене
Ви будете чекати
Я бачу, що більше ніколи не піду
Я беру ручку і папір, щоб писати
Моє останнє повідомлення змусить вас повідомити мене
Чого мене тут уже немає
Чого боїться в голові
Це життя, яке закінчилося
Я лежу на спині, рушницю до пояса
Цікаво, куди і як піде мій шлях
Дай мені подумати ще раз, дай мені подумати ще раз
Як мені з цим впоратися, як я можу позбутися цих думок
Як мені в біса звідси забратися, я не думаю, що вцілілий не буде дубльований
А тепер усе скінчилося
Останній раз
я подивлюсь
Я міг би щось сказати, але мовчи
Останній раз
Ти подивись на мене
Ви будете чекати
Я бачу, що більше ніколи не піду
Я бачу, що більше ніколи не піду
я бачу тебе
Я не піду, хоча моя голова щось інше каже і скаже
Але це не я, а моя темна сторона і ця оболонка розбивається, слабке залишається
Я відчуваю там, біль у грудях, чому половина нас живі,
чому напівмертвий або в місті
Запам'ятай слід, але думки турбувати тебе
Я ненавиджу світ, чому б не кожен кусати
Минає час, потрібен, поки ноги під ногами обдурять
Я виколю очі, коли дощить з неба, і побачу краплі.
коли вони вдарять мені по обличчю, і я збираюся намалювати ці таємниці на своїх тацках
Що я дізнаюся, дослідивши те, чого я боюся
Я не залишуся під пірамідою, але все те саме, що й було
проведення
Я не вибачаюсь за те, що не заспівав собі цю пісню
Останній раз (востаннє)
Останній раз (востанній раз)
Останній раз
Ти подивись на мене
Ви будете чекати
Я бачу, що більше ніколи не піду
Я бачу, що більше ніколи не піду
Я бачу, що більше ніколи не піду
Я бачу, що більше ніколи не піду
Я бачу, що більше ніколи не піду
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди