Нижче наведено текст пісні Älä herätä mua unesta , виконавця - Mikael Gabriel з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Mikael Gabriel
Älä luovuta beibe, ota kaikki mikä puuttuu beibe
Maailma on sun, maailma on sun, kaikki tää kuuluu meille
Mä haluun auttaa niit kaikkii haippii kenel on jotain annettavaa
Ja pienempii aina me kannetaan vaan ja väliks ilokseni kannattavaa
Ei raha tai maine tai aineet mun pääs saa tätä miestä tokkuraan
Mä pidän tän otteen, jottei ikinä menetä itestään loppuja
Näit sotkuja nii paljon tääl, et täs menee viel tovi beibe
Mä en puhu mitää, ainakaan poliiseille
Mut opetettiin elää koodin mukaan, niin et kaikest joutuu vastuuseen jos
turhaan jotain lupailtiin
Mä en haluu pahaa kellekkää, vaa elää maailmaani
Kourallinen ihmisii ympäril on mun taivaani
Hei, älä herätä mua unesta
Hei, tai mä en pääse sinne uudestaan
Älä luovuta beibe, ota kaikki mikä puuttuu beibe
Maailma on sun, maailma on sun, kaikki tää kuuluu teille
Sä voit muuttaa tulevaisuutta, sä voit muuttaa historiaa
Se voi olla sulle vielä uutta, onnee ei saa pistoolin kaa
Tee niinku mä, pidä sun läheiset lähellä, nii sit sun maailman ympäri on
lyhyempi kävellä
Jos et nää, et oo aito, et voi enempää antaa
Tää on mun elämä, nää on mun kultahampaat
Mä pysyn unessa ja tiiän mitä tartteen
Maailma on täällä, täällä meit varten
Mä oon missä kukaan muu ei oo ikinä käynytkään
Mä nään näitä asioita mitä kukaan ei oo nähnytkään
Tänään todellisuus on paha, liian masentava
Mä jään tähän maailmaan, koska tääl on kaikki parempaa
Hei, älä herätä mua unesta
Mä huudan hei, tai mä en pääse sinne uudestaan
Hei, älä herätä mua unesta
Mä huudan hei, tai mä en pääse sinne uudestaan
Hei, älä herätä mua unesta
Hei, hei
Не відмовляйтеся від малюка, забирайте все, чого не вистачає малюкові
Світ сонце, світ сонце, все це належить нам
Я хочу допомогти їм усім задуматися, кому є що дати
І менші ми завжди веземо, але і тим часом на мою радість вигідно
Ні гроші, ні репутація, ні речовини в моїй голові не зроблять цю людину дурною
Я буду триматися цього, щоб ніколи не втратити решту свого життя
Ти бачив тут стільки безладу, ти ще будеш дитиною
Я ні про що не говорю, принаймні, до копів
Але вас навчили жити за кодексом, тому ви не будете відповідати за все, якщо
даремно щось обіцяли
Я не хочу нікого поганого, живи в моєму світі
Жменька людей навколо мене — мій рай
Привіт, не буди мене
Привіт, або я більше туди не піду
Не відмовляйтеся від малюка, забирайте все, чого не вистачає малюкові
Світ сонце, світ сонце, все це належить тобі
Ви можете змінити майбутнє, ви можете змінити історію
Це може бути для вас новим, на щастя, ви не отримаєте пістолета
Роби так, як я є, тримай сонце поруч із собою, нехай буде по всьому світу
коротша прогулянка
Якщо ви не бачите, ви не справжній, ви не можете більше дати
Це моє життя, це мої золоті зуби
Я сплю і знаю, що хапаю
Світ тут, тут для нас
Я там, де ще ніхто ніколи не був
Я бачу ці речі, яких ніхто ніколи не бачив
Сьогодні реальність погана, надто гнітюча
Я залишуся в цьому світі, тому що тут все краще
Привіт, не буди мене
Я буду кричати гей, а то я більше туди не піду
Привіт, не буди мене
Я буду кричати гей, а то я більше туди не піду
Привіт, не буди мене
до побачення
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди