We Don't Talk Anymore - Mikael Erlandsson
С переводом

We Don't Talk Anymore - Mikael Erlandsson

Альбом
The 1
Год
1993
Язык
`Англійська`
Длительность
231560

Нижче наведено текст пісні We Don't Talk Anymore , виконавця - Mikael Erlandsson з перекладом

Текст пісні We Don't Talk Anymore "

Оригінальний текст із перекладом

We Don't Talk Anymore

Mikael Erlandsson

Оригинальный текст

Remember last year how we used to go out?

The smile on your face and that spark in your eyes?

Time flew away and we really thought we had it all

We took a flight to Paris and then a train to the south

We didn’t care if it rained or if we ever came back

Time flew away and we really thought we’ll do it all

Nothing last forever, nothing’s right anymore

It seems like all that we had, we left it down by the shore

So why, babe, why did we leave it all behind?

We don’t talk anymore, no, no

We don’t laugh anymore, no, no

We don’t care anymore, no, no

We just don’t

Now we’re just sitting at home watching TV

You talk on the phone but you don’t talk to me

Now we’re drifting apart, but we really thought we had it all

Nothing last forever, nothing’s right anymore

It seems like all that we had, we left it down by the shore

So why, babe, why did we leave it all behind?

Hey, hey

We don’t talk anymore, no, no

We don’t laugh anymore, no, no

We don’t care anymore, no, no

We just don’t

Oh, we don’t talk anymore, no, no

We don’t laugh anymore, no, no

We don’t care anymore, no, no

We just don’t

(We don’t talk anymore)

(We don’t laugh anymore)

(We don’t care anymore)

(We just don’t)

No, no, we don’t talk

We don’t laugh

We don’t care

We don’t talk anymore

We don’t care

We don’t talk

We don’t laugh

We don’t talk anymore

We just don’t

Перевод песни

Пам’ятаєте минулого року, як ми виходили на вулицю?

Посмішка на твоєму обличчі та іскра в очах?

Час пролетів, і ми дійсно думали, що маємо все

Ми вилетіли до Парижа, а потім потягом на південь

Нам було все одно, чи йшов дощ, чи ми колись поверталися

Час пролетів, і ми дійсно думали, що зробимо все

Ніщо не триває вічно, більше нічого не так

Здається, усе, що у нас було, ми залишили на березі

Так чому, дитинко, чому ми залишили все це позаду?

Ми більше не говоримо, ні, ні

Ми більше не сміємося, ні, ні

Нам більше байдуже, ні, ні

Ми просто цього не робимо

Тепер ми просто сидимо вдома і дивимося телевізор

Ви розмовляєте по телефону, але не розмовляєте зі мною

Зараз ми віддаляємося один від одного, але ми дійсно думали, що маємо все

Ніщо не триває вічно, більше нічого не так

Здається, усе, що у нас було, ми залишили на березі

Так чому, дитинко, чому ми залишили все це позаду?

Гей, гей

Ми більше не говоримо, ні, ні

Ми більше не сміємося, ні, ні

Нам більше байдуже, ні, ні

Ми просто цього не робимо

О, ми більше не говоримо, ні, ні

Ми більше не сміємося, ні, ні

Нам більше байдуже, ні, ні

Ми просто цього не робимо

(Ми більше не розмовляємо)

(Ми більше не сміємося)

(Нам більше байдуже)

(Ми просто не робимо)

Ні, ні, ми не розмовляємо

Ми не сміємося

Нам байдуже

Ми більше не розмовляємо

Нам байдуже

Ми не розмовляємо

Ми не сміємося

Ми більше не розмовляємо

Ми просто цього не робимо

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди