Sledgehammer - MiiA
С переводом

Sledgehammer - MiiA

  • Рік виходу: 2016
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:23

Нижче наведено текст пісні Sledgehammer , виконавця - MiiA з перекладом

Текст пісні Sledgehammer "

Оригінальний текст із перекладом

Sledgehammer

MiiA

Оригинальный текст

I hit a wall, I never felt so low, so low

Like a waterfall, my tears dropped to the floor, the floor

They left a swimming pool of salted crimes, crimes

Oh, what could I do to change your mind?

Nothing

I’m bracing for the pain and I am letting go

I’m using all my strength to get out of this hole

I hit a wall, I thought that I would hurt myself

Oh, I was sure your words would leave me unconscious

And on the floor, I’d be lying cold, lifeless

But I hit a wall, I hit 'em all, watch the fall

You’re just another brick and I’m the sledgehammer

You’re just another brick and I’m a sledgehammer

Yeah, I hit a wall

I prayed that I would make it through, make it through

I can survive a life that’s without you, without you, yeah

And I will rise up from the ashes now, the ashes now

Oh, the sparrow flies with just the crumbs of loving spilled, yeah

I was bracing for the pain and then I let it go

I gathered all my strength and I found myself whole

I hit a wall, I thought that I would hurt myself

Oh, I was sure your words would leave me unconscious

And on the floor, I’d be lying cold, lifeless

But I hit a wall, I hit 'em all, watch the fall

You’re just another brick and I’m the sledgehammer

You’re just another brick and I’m a sledgehammer

Перевод песни

Я вдарився об стіну, я ніколи не відчував себе так низько, так низько

Наче водоспад, мої сльози впали на підлогу, підлогу

Вони залишили басейн підсолених злочинів, злочинів

О, що я міг зробити, щоб змінити вашу думку?

Нічого

Я готуюся до болю і відпускаю

Я використовую всі свої сили, щоб вибратися з цієї ями

Я вдарився об стіну, думав, що завдаю собі боляче

О, я був упевнений, що твої слова залишать мене без свідомості

А на підлозі я б лежав холодний, неживий

Але я вдарив стіну, я вдарив їх усіх, подивіться на падіння

Ти лише ще одна цеглинка, а я — кувалда

Ти просто ще одна цеглинка, а я кувалда

Так, я вдарився  об стіну

Я молився, щоб я встиг пережити, пережити це 

Я можу пережити життя без тебе, без тебе, так

І я востану з попелу зараз, зараз попіл

О, горобець літає з крихтами кохання, розсипаними, так

Я готувався до болю, а потім відпустив його

Я зібрав усі свої сили і знайшов себе цілим

Я вдарився об стіну, думав, що завдаю собі боляче

О, я був упевнений, що твої слова залишать мене без свідомості

А на підлозі я б лежав холодний, неживий

Але я вдарив стіну, я вдарив їх усіх, подивіться на падіння

Ти лише ще одна цеглинка, а я — кувалда

Ти просто ще одна цеглинка, а я кувалда

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди