Costa Rica - Miguel Aceves Mejía, Mariachi Vargas de Tecalitlan
С переводом

Costa Rica - Miguel Aceves Mejía, Mariachi Vargas de Tecalitlan

  • Альбом: Canciones Populares De Mexico, Vol. 5

  • Рік виходу: 2012
  • Мова: Іспанська
  • Тривалість: 2:30

Нижче наведено текст пісні Costa Rica , виконавця - Miguel Aceves Mejía, Mariachi Vargas de Tecalitlan з перекладом

Текст пісні Costa Rica "

Оригінальний текст із перекладом

Costa Rica

Miguel Aceves Mejía, Mariachi Vargas de Tecalitlan

Оригинальный текст

¿Será esto un sueño, que te perdí, que en verdad ya no te tengo?

Cuanto quisiera cerrar mis ojos y empezar de nuevo

¿Será posible?

¿Podré olvidar aquel romance apasionado?

¿Será posible un día decirte que por fin ya no te amo?

Lo dudo mucho mi amor, es como ver un pez del mar poder volar

Y aunque te deje de amar, es imposible que te pueda olvidar

Si me enseñaste a querer

También enséñame a olvidar esto que siento

Porque eres tú, niña querida, la mujer a quien yo amo y a quien quiero

¿Quién sanará este dolor que me dejaste en mi interior cuando te fuiste?

Quien inventó el amor debió dar instrucciones pa' evitar el sufrimiento

Llevo en mis venas la magia de tus besos

El fruto de este amor lo veo como un juego

Al fin de la jugada tu saliste ganadora

Hoy por ti yo estoy yo sufriendo

Aprendí amar estando a tu lado

Me enseñaste a querer y me hiciste un daño

Fuiste mi profesora en el amor y en tus clases de amor

No me enseñaste de lo malo

Si me enseñaste a querer

También enséñame a olvidar esto que siento

Porque eres tú, niña querida, la mujer a quien yo amo y a quien quiero

¿Sabes?

Te amo tanto que me da miedo volver a verte

No, no, no, no

Ha, let me find out

¿Será tu ego que te empujo a otro hombre con dinero?

Y si es así, pues trataré de resignarme por completo

Ay Dios, ¿serán tu cartas de amor, la soledad que me hace recordarte?

¿O las novelas que tu veías tan ansiosa tomando café?

Sabes mi amor mi única meta fue lograr tenerte aquí

Pero hoy perdí la ilusión y la esperanza de que tu vuelvas ami

Si me enseñaste a querer

También enséñame a olvidar esto que siento

Porque eres tú, niña querida, la mujer a quien yo amo y a quien quiero

¿Quién sanará este dolor que me dejaste en mi interior cuando te fuiste?

Quien inventó el amor debió dar instrucciones pa' evitar el sufrimiento

Y Dios me ha concedido el por lo menos verte

Quizás porque rogué una ves mas tenerte

Pero hoy me he dado cuenta que no vale tu presencia si tú a me ya no me amas

Cada mañanita despierta un infeliz

Y yo soy uno de ellos porque sufro por ti

Papá me dijo que no llores por mujeres y por ti eso es lo que hago

Show me how to forget you, oh, please mi amor

Show me how to forget you, oh, please mi amor

Esta noche quiero volver a verte y vivir contigo una aventura

Esta noche quiero volver a verte y vivir contigo una aventura

Esta noche quiero volver a verte y vivir contigo una aventura

Esta noche quiero volver a verte y vivir contigo una aventura

Перевод песни

Чи може це бути сон, що я втратив тебе, що тебе насправді більше немає?

Як би я хотів закрити очі і почати знову

Чи буде це можливим?

Чи зможу я забути той пристрасний роман?

Чи можна буде одного дня сказати тобі, що я нарешті тебе більше не люблю?

Я дуже сумніваюся в цьому, моя любов, це як побачити морську рибу, яка вміє літати

І навіть якщо я перестану тебе любити, неможливо забути тебе

Якби ти навчив мене любити

Також навчи мене забути те, що я відчуваю

Тому що це ти, мила дівчино, жінка, яку я люблю і яку я хочу

Хто вилікує цей біль, який ти залишив у мені, коли пішов?

Той, хто винайшов любов, повинен був дати вказівки уникати страждань

Я ношу в своїх жилах магію твоїх поцілунків

Я бачу плід цієї любові як гру

В кінці вистави ти вийшов переможцем

Сьогодні за тебе я страждаю

Я навчився любити бути поруч

Ти навчив мене любити і завдав мені болю

Ти був моїм учителем у коханні та на своїх уроках кохання

Ти не навчив мене, як погано

Якби ти навчив мене любити

Також навчи мене забути те, що я відчуваю

Тому що це ти, мила дівчино, жінка, яку я люблю і яку я хочу

Ти знаєш?

Я так люблю тебе, що боюся тебе знову побачити

Ні, ні, ні

Ха, дай мені дізнатися

Це ваше его підштовхнуло вас до іншого чоловіка з грошима?

А якщо так, то я постараюся повністю змиритися

Боже, чи це будуть твої любовні листи, самотність, яка нагадує мені про тебе?

Або романи, які ви так охоче дивилися, п’ючи каву?

Ти знаєш, моя любов, моєю єдиною метою було мати тебе тут

Але сьогодні я втратив ілюзію і надію, що ти повернешся до мене

Якби ти навчив мене любити

Також навчи мене забути те, що я відчуваю

Тому що це ти, мила дівчино, жінка, яку я люблю і яку я хочу

Хто вилікує цей біль, який ти залишив у мені, коли пішов?

Той, хто винайшов любов, повинен був дати вказівки уникати страждань

І Бог дав мені хоча б побачити вас

Може, тому, що я ще раз благав мати тебе

Але сьогодні я зрозумів, що твоя присутність того не варта, якщо ти мене більше не любиш

Щоранку прокидається негідник

І я один із них, бо страждаю за тебе

Тато казав мені не плакати за жінками, а за тобою я так роблю

Покажи мені, як тебе забути, о, будь ласка, моя любов

Покажи мені, як тебе забути, о, будь ласка, моя любов

Сьогодні ввечері я хочу знову побачити вас і прожити з тобою пригоду

Сьогодні ввечері я хочу знову побачити вас і прожити з тобою пригоду

Сьогодні ввечері я хочу знову побачити вас і прожити з тобою пригоду

Сьогодні ввечері я хочу знову побачити вас і прожити з тобою пригоду

Інші пісні виконавця:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди