Silent Song - Mahsa Vahdat, Mighty Sam McClain
С переводом

Silent Song - Mahsa Vahdat, Mighty Sam McClain

  • Альбом: Scent of Reunion - Love Duets Across Civilizations

  • Рік виходу: 2009
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 6:39

Нижче наведено текст пісні Silent Song , виконавця - Mahsa Vahdat, Mighty Sam McClain з перекладом

Текст пісні Silent Song "

Оригінальний текст із перекладом

Silent Song

Mahsa Vahdat, Mighty Sam McClain

Оригинальный текст

Silence

Ei,

Talking about silence

Ei jan, ei, ei

Silence, longing and emptiness

Jan

Im so lonely, lord, I am so lonely

Ei jan

Come to me!

Oh, my love, come to me!

Set me free!

Set me free!

Ei jan, ei jan

There’s a silence, a hush in the air, filled with longing emptinessوit's loaded

with light… 16 moon.

there's a poem inside of my chest, filled with yet

unspoken wordsوbeauty from flowers and from stars

There’s a silent song in the prison of my secrets never sleeping,

always waiting to be heard looking for a moment to be born and nursed like a

child, love.

like a child

Sokoote saket ghrobate zamani shekaste ghorse man dar cheshme sari,

setare assemon dare paiami, seporde, hamrahi, saieii salami, delam gahvareie

asraro royast k bi avaze man mahjoob o tanhast, bi azad shodo, naghmeie jan,

az in divar bogzar, yadhast… eiiii

There is a dreem in the own of my life of freedome I’m in love of ya?

, kingdom, memories and hope There’s a silent song in the prison of my secrets

now/never sleeping, always waiting to be heard/looking for a moment to be born

and nursed/by yoy ray/like a child, love, just like a child…""There's a silence,

a hush in the air, filled with longing emptiness/ …well, slowly with light to

16 moon then,

I am lonely baby, I am missing you, I am so lonely ,.

freedom, give me back my

freedom,

Eii jan

I am so empty without you my love

Ei jan

Come back home, come back home,.

Ei jan

Do you ever miss me?

do you ever miss me, baby I am missing you,

I’m missing you, miss you baby

Перевод песни

Тиша

Ей,

Говоримо про тишу

Ei jan, ei, ei

Тиша, туга і порожнеча

Січ

Я так самотній, Господи, я так самотній

Ей джан

Йди до мене!

О, моя люба, прийди до мене!

Звільни мене!

Звільни мене!

Ей джан, е джан

У повітрі тиша, тиша, сповнена туги порожнечею, вона завантажена

зі світлом… 16 місяць.

у моїй скрині є вірш, наповнений ще

невимовлені слова وкраса від квітів і від зірок

Є тиха пісня у в’язниці мої таємниці ніколи не сплять,

завжди чекає, щоб вас почули, шукаючи моменту, щоб народитися і вигодувати, як

дитина, любов.

як дитина

Sokoote saket ghrobate zamani shekaste ghorse man dar cheshme sari,

setare assemon dare paiami, seporde, hamrahi, saieii salami, delam gahvareie

asraro royast k bi avaze man mahjoob o tanhast, bi azad shodo, naghmeie jan,

az in divar bogzar, yadhast… eiiii

У моєму житті є мрія про свободу, в яку я кохаюся?

, королівство, спогади та надія У в'язниці моїх таємниць є тиха пісня

зараз/ніколи не спить, завжди чекаєш, щоб бути почутим/шукати моменту, щоб народитися

і годуєш/й, рей/як дитина, люби, як дитина…""Там тиша,

тиша в повітрі, наповнена тугою порожнечею/ …ну повільно зі світлом до

Тоді 16 місяць,

Я самотня дитина, я сучу за тобою, я так самотній.

свободу, поверни мені мою

свобода,

Eii jan

Я так порожній без тебе, моя люба

Ей джан

Повертайся додому, повертайся додому.

Ей джан

Ви коли-небудь сумували за мною?

ти колись сумую за мною, дитино, я сумую за тобою,

Я сумую за тобою, сумую за тобою дитинко

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди