
Нижче наведено текст пісні Et si? , виконавця - Miels з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Miels
Tu me tords le corps
Quand tu danse dans tes jeans noirs
Viens dans mon char
On laissera tout aller au hasard
Ah pas game de faire tes valises
De me donner le vertige
Sur un coup de tête
Faire le tour de l’odomètre
Et si on sort dehors
Et si on s’aimait plus fort
Et si on sort dehors
On s’en tordrait le corps
Peu importe mon sort
Peu importe si j’ai tord
Minuit et quart
On s’en fera pour ça plus tard
Ah comment je pourrais te dire
Pour le meilleur, pour le pire
Foutre le camp
Partir avec la clé des champs
Et si on sort dehors
Et si on s’aimait plus fort
Et si on sort dehors
On s’en tordrait le corps
Hou ou ou ou
J’ai envie de le faire
Ramène-moi sur terre
J’ai envie de le faire
Ramène-moi sur terre
Et si on sort dehors
Et si on s’aimait plus fort
Et si on sort dehors
On s’en tordrait le corps
Et si on sort dehors
Et si on s’aimait plus fort
Et si on sort dehors
On s’en tordrait le corps
Ти скручуєш моє тіло
Коли ти танцюєш у чорних джинсах
Заходьте в мою колісницю
Ми залишимо все напризволяще
Ой, не гра, щоб пакувати валізи
Щоб мені запаморочилося в голові
На примху
Обійдіть одометр
А якщо ми вийдемо на вулицю
Що, якщо ми будемо любити один одного сильніше
А якщо ми вийдемо на вулицю
Ми б скрутили наші тіла
незалежно від моєї долі
Неважливо, якщо я помиляюся
За чверть півночі
Ми розберемося з цим пізніше
Ой як тобі сказати
На краще, на гірше
Геть до біса
Виїзд з ключем до полів
А якщо ми вийдемо на вулицю
Що, якщо ми будемо любити один одного сильніше
А якщо ми вийдемо на вулицю
Ми б скрутили наші тіла
Вау або або або
Я хочу це зробити
Зведи мене на землю
Я хочу це зробити
Зведи мене на землю
А якщо ми вийдемо на вулицю
Що, якщо ми будемо любити один одного сильніше
А якщо ми вийдемо на вулицю
Ми б скрутили наші тіла
А якщо ми вийдемо на вулицю
Що, якщо ми будемо любити один одного сильніше
А якщо ми вийдемо на вулицю
Ми б скрутили наші тіла
Miels • 2021
Miels • 2021
Miels • 2021
Miels • 2021
Miels • 2021
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди