No Place Feels Like Home - Midtown
С переводом

No Place Feels Like Home - Midtown

  • Альбом: Save The World Lose The Girl

  • Рік виходу: 1999
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 4:27

Нижче наведено текст пісні No Place Feels Like Home , виконавця - Midtown з перекладом

Текст пісні No Place Feels Like Home "

Оригінальний текст із перекладом

No Place Feels Like Home

Midtown

Оригинальный текст

Regrets are worthless

They misconstrue the past in sight and sound

And as lines recede

No one speaks a word of his lust

A word of dreams that are left to rust

The TV’s on and everyone stays calm

Regrets are worthless

As time has passed

No one understands

And to say the least

The years have been unfair

I wanted to tell you, I miss it

I just want to let you know

The last year has helped me grow

I want to take you on the road

Where we go, I’ll never know

Will you come along?

It’s easier when nowhere feels like home

Regrets are worthless

In the time that’s passed

No one understands

The years have been unfair to this one

I said

I want out

I want to take you out of this

We’ll go to California

And I wanna take you on a ride

Wanted to tell you, I miss it

I just wanna let you know

The last year has helped me grow

I wanna take you on the road

Where we go, I’ll never know

Will you come along?

It’s easier when nowhere feels like…

I’ll set things right

This time

Direction in which to go

I’ll set things right

I’ll say goodnight

Goodnight

Wanted to tell you, I miss it

(I miss it)

Wanted to tell you, I miss it

(I wanna take you on the road)

Wanted to tell you, I miss it

(I miss it)

Wanted to tell you, I miss it

(I wanna take you on the road)

Перевод песни

Шкода нічого не варті

Вони неправильно тлумачать минуле на вигляд і звук

І коли лінії відступають

Ніхто не говорить ні слова про його пожадливість

Слово мрії, яке залишилося іржавіти

Телевізор увімкнено і всі спокійні

Шкода нічого не варті

Минув час

Ніхто не розуміє

І м’яко кажучи

Роки були несправедливими

Я хотів сказати вам, я сучу за цим

Я просто хочу повідомити вам

Останній рік допоміг мені вирости

Я хочу взяти вас у дорогу

Куди ми їдемо, я ніколи не дізнаюся

Ти підеш?

Легше, коли ніде не почуваєшся як вдома

Шкода нічого не варті

За час, що минув

Ніхто не розуміє

Роки були несправедливими щодо цього

Я сказав

Я хочу вийти

Я хочу вивести вас із цього

Ми поїдемо в Каліфорнію

І я хочу повезти вас покататися

Я хотів сказати вам, я сумую за цим

Я просто хочу повідомити вам

Останній рік допоміг мені вирости

Я хочу взяти тебе в дорогу

Куди ми їдемо, я ніколи не дізнаюся

Ти підеш?

Легше, коли ніде не хочеться...

Я виправлю все

Цього разу

Напрямок в якому рути

Я виправлю все

Я скажу на добраніч

Надобраніч

Я хотів сказати вам, я сумую за цим

(Я сумую за нею)

Я хотів сказати вам, я сумую за цим

(Я хочу взяти тебе в дорогу)

Я хотів сказати вам, я сумую за цим

(Я сумую за нею)

Я хотів сказати вам, я сумую за цим

(Я хочу взяти тебе в дорогу)

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди