The Tide - Midnattsol
С переводом

The Tide - Midnattsol

  • Альбом: The Metamorphosis Melody

  • Рік виходу: 2013
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 5:18

Нижче наведено текст пісні The Tide , виконавця - Midnattsol з перекладом

Текст пісні The Tide "

Оригінальний текст із перекладом

The Tide

Midnattsol

Оригинальный текст

The moon and the sun

Exerted their force

A stormy tide

Hollered its roar

For every wave the anxiety grew

And in an instant

No sight of you

The tide’s just gone

Oh what have I done

Behold the northern shores

Once so fair

The skerries lonesome and grey

And abandoned rockery

Now when the ebb current flows

Days come and go

Deep within I know it’s true

All I yearn for is you

The tide is gone

My mind’s forlorn

The ebb surrounds

The islet torn

Determined by faith

Your waves I await

In my self contained yarn

I’m trapped

I need you back

Supposed to find

Myself in the ebb

But all I found

Was a person wrecked

Realize my lifeline’s with you

Our bond of affection

Is indispensable

All I yearn for is you

Behold the northern seaside

Once so fertile

And now the emptiness reigns

The swell soils life

The cliff’s fortitude

Once so defined

Now insensibility’s

Disturbed my mind

The tide is gone

My mind’s forlorn

The ebb surrounds

The islet torn

Determined by faith

Your waves I await

In my self contained yarn

I’m trapped

I need you back

Перевод песни

Місяць і сонце

Доклали свою силу

Бурхливий приплив

Вигукнув свій рев

З кожною хвилею тривога зростала

І миттєво

Не бачить вас

Приплив просто пішов

О, що я наробив

Подивіться на північні береги

Колись так чесно

Шхери самотні й сірі

І покинутий рокарій

Тепер, коли протікає відлив

Дні приходять і йдуть

Глибоко всередині я знаю, що це правда

Все, чого я прагну, це ти

Припливу немає

Мій розум занедбаний

Відлив оточує

Розірваний острівець

Визначається вірою

Твоїх хвиль я чекаю

У моїй автономній пряжі

Я в пастці

Ти мені потрібен назад

Має бути знайти

Я в відпливі

Але все, що я знайшов

Зазнала аварії людина

Зрозумійте, що я з вами

Наша прихильність

Є незамінним

Все, чого я прагну, це ти

Подивіться на північне узбережжя

Колись такі родючі

А тепер панує порожнеча

Здуття ґрунтує життя

Міцність скелі

Колись так визначено

Тепер нечутливість

Порушив мій розум

Припливу немає

Мій розум занедбаний

Відлив оточує

Розірваний острівець

Визначається вірою

Твоїх хвиль я чекаю

У моїй автономній пряжі

Я в пастці

Ти мені потрібен назад

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди