Нижче наведено текст пісні Меня то терзает , виконавця - MIDIBlack з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
MIDIBlack
Сколько бы не было бы тех уловок —
С ясной головой, я поступлю с тобой жестоко.
Память — проблема, я ничего не забываю;
Вы забыли всё давно со своим самолюбованием!
Кто, кому послал наказание?
Признание сугубо лично больше ничего не значит!
Тихо, кто богач, меня то терзает —
Расстояние общества настолько, что люди а*уевают!
Меня то терзает чувство,
Легко выйду на фене бедлама искусства.
Это объединяет, клайд стайл психолира;
9 квартал, блек сайд, *ука, знай силу!
Никогда не умрет, кто ты есть,
Чтобы понять, когда наступит итог!
Ручка и листок — мой отрезок для начала;
Спустив курок, больше не ждешь у причала.
Я верю в то, что все произошло случайно.
Открытая книга для всех, — бери, да читай, да!
Мне за тебя стыдно.
Давно надо было уже по тебе остыть, но —
А я, все нет — в ту же яму, в который раз…
Понимаю мораль своих ошибок, но не сейчас!
Сколько бы не было бы тех уловок,
Я тебя высеку, дай мне только повод!
Моя душа, знай, как оголенный провод;
Сомневаешься, *ука?
Тогда не вздумай трогать!
Да!
Скільки би не було би тих хитрощів —
З ясною головою, я вчиню з тобою жорстоко.
Пам'ять - проблема, я нічого не забуваю;
Ви забули все давно зі своїм самолюбуванням!
Хто, кому надіслав покарання?
Визнання суто особисто більше нічого не означає!
Тихо, хто багатій, мене то терзає —
Відстань суспільства настільки, що люди а*уевают!
Мене те терзає почуття,
Легко вийду на фені бедлама мистецтва.
Це поєднує, клайд стайл психоліра;
9 квартал, блек сайд, *ука, знай силу!
Ніколи не помре, хто ти є,
Щоб зрозуміти, коли настане підсумок!
Ручка і листок — мій відрізок для початку;
Спустивши курок, більше не чекаєш біля причалу.
Я вірю в те, що все сталося випадково.
Відкрита книга для всіх, бери, так читай, так!
Мені за тебе соромно.
Давно треба було вже по тебе охолонути, але—
А я, все немає — в ту ту ж яму, вкотре…
Розумію мораль своїх помилок, але не зараз!
Скільки би не було би тих хитрощів,
Я тебе висік, дай мені тільки привід!
Моя душа, знай, як оголений провід;
Сумніваєшся, *ука?
Тоді не задумай чіпати!
Так!
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди