Ease on Down the Road - Micky Dolenz
С переводом

Ease on Down the Road - Micky Dolenz

  • Рік виходу: 1994
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:00

Нижче наведено текст пісні Ease on Down the Road , виконавця - Micky Dolenz з перекладом

Текст пісні Ease on Down the Road "

Оригінальний текст із перекладом

Ease on Down the Road

Micky Dolenz

Оригинальный текст

Ease on down

Ease on down

Don’t you carry nothing that might be a load

Ease on down, ease on down, ease on down, down the road

Keep your left foot up when your right foot’s down

Come on, legs, keep movin', don’t you lose no ground

You just keep on keepin' on the road that you choose

Don’t you give up walkin' 'cause you gave up your shoe, no

(Ease on down) Ease on down, ease on down the road

(Ease on down) Ease on down the road

Don’t you carry nothing that might be a load

Ease on down, ease on down, ease on down, down the road

'Cause there may be times when you think you lost your mind

And the stps you’re takin' leave you three, four stps behind

But the road you’re walkin' might be long sometime

You just keep on truckin', and you’ll be just fine, yeah

(Ease on down) Ease on down, ease on down the road

(Ease on down) Ease on down the road

Don’t you carry nothing that might be a load

Ease on down

And there may be times when you wish you wasn’t born

But you wait one morning just to hear those crazy horns

Da-da da-da da, da-da da-da…

Stick with us, we’ll show you how

Перевод песни

Злегка вниз

Злегка вниз

Не носіть нічого, що може бути вантажем

Повільніше, повільніше, повільніше, по дорозі

Тримайте ліву ногу піднятою, а права опущена

Давай, ноги, рухайся, не втрачай позиції

Ти просто продовжуй йти тією дорогою, яку ти вибрав

Ти не відмовляйся ходити, тому що ти відмовився від свого черевика, ні

(Ease on down) Полегше на низ, повільніше вниз по дорозі

(Ease on down) Полегше на дорозі

Не носіть нічого, що може бути вантажем

Повільніше, повільніше, повільніше, по дорозі

Тому що можуть бути моменти, коли вам здається, що ви зійшли з розуму

І кроки, які ви робите, залишають вас позаду на три-чотири кроки

Але дорога, якою ви йдете, колись може бути довгою

Ти просто продовжуй мандрувати, і все буде добре, так

(Ease on down) Полегше на низ, повільніше вниз по дорозі

(Ease on down) Полегше на дорозі

Не носіть нічого, що може бути вантажем

Злегка вниз

І можуть бути моменти, коли ви бажаєте, щоб ви не народжувалися

Але ви чекаєте одного ранку, щоб почути ці божевільні гудки

Да-да да-да да, да-да да-да…

Залишайтеся з нами, ми покажемо вам, як

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди