Нижче наведено текст пісні Chim Chim Cher-ee , виконавця - Micky Dolenz з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Micky Dolenz
Chim-chimmeny, chim-chimmeny, chim-chim cheree
A sweeper’s as lucky as lucky can be
Chim-chimmeny, chim-chimmeny, chim-chim cheroo
Good luck will rub off when I shakes hands with you
Or blow me a kiss, and that’s lucky too
Now as the ladder of life has been strung
You may think a sweep’s on the bottommost rung
Though I spends me time in the ashes and smoke
In this whole wide world, there’s no happier bloke
Chim-chimmeny, chim-chimmeny, chim-chim cheree
A sweeper’s as lucky as lucky can be
Chim-chimmeny, chim-chimmeny, chim-chim cheroo
Good luck will rub off when I shakes hands with you
Or blow me a kiss, and that’s lucky too
I choose me bristles with pride, ys, I do
A broom for the shaft and a brush for the flu
Though I’m coverd with soot from me head to me toes
A sweep knows he’s welcome wherever he goes
Chim-chimmeny, chim-chimmeny, chim-chim cheree
A sweeper’s as lucky as lucky can be
Chim-chimmeny, chim-chimmeny, chim-chim cheroo
Good luck will rub off when I shakes hands with you
Or blow me a kiss, and that’s lucky too
Up where the smoke is all billowed and curled
'Tween pavement and stars is the chimney sweep world
Where there’s hardly no day, and there’s hardly no night
There’s things half in shadow and halfway in light
On the rooftops of London
Ooh, what a sight
Chim-chimmeny, chim-chimmeny, chim-chim cheree
When you’re with a sweep, you’re in glad company
Nowhere is there a more happier crew
Than them what sings chim-chim cheree, chim cheroo
Chim-chimmeny, chim-chimmeny, chim-chim cheree
When you’re with a sweep, you’re in glad company
Nowhere is there a more happier crew
Than them what sings chim-chim cheree, chim cheroo
Chim-chimmeny chim-chim, cheree chim cheroo
Чим-чіммени, чим-чімені, чим-чим чере
Підмітальному машині пощастить настільки, наскільки може пощастити
Чим-чиммени, чім-чиммени, чім-чим чероо
Удача зникне, коли я потисну тобі руку
Або подаруй мені поцілунок, і це теж на щастя
Тепер, коли драбина життя була натягнута
Ви можете подумати, що розгортка на самій нижній сходинці
Хоча я проводжу свій час у попелі та диму
У всьому цьому світі немає щасливішого хлопця
Чим-чіммени, чим-чімені, чим-чим чере
Підмітальному машині пощастить настільки, наскільки може пощастити
Чим-чиммени, чім-чиммени, чім-чим чероо
Удача зникне, коли я потисну тобі руку
Або подаруй мені поцілунок, і це теж на щастя
Я вибираю свою щетину з гордістю, так, так
Мітла для древка і щітка для грипу
Хоча я вкрита сажею з голови до ніг
Прибиральник знає, що йому раді, куди б він не пішов
Чим-чіммени, чим-чімені, чим-чим чере
Підмітальному машині пощастить настільки, наскільки може пощастити
Чим-чиммени, чім-чиммени, чім-чим чероо
Удача зникне, коли я потисну тобі руку
Або подаруй мені поцілунок, і це теж на щастя
Вгору, де дим клубочиться
«Tween pavement and stars» — це світ сажотрусів
Де майже немає дня і майже немає ночі
Є речі наполовину в тіні, а наполовину на світлі
На дахах Лондону
Ой, яке видовище
Чим-чіммени, чим-чімені, чим-чим чере
Коли ти підмітаєш, ти в радій компанії
Ніде немає більш щасливої команди
Чим їм, що співає чим-чим черее, чим чероо
Чим-чіммени, чим-чімені, чим-чим чере
Коли ти підмітаєш, ти в радій компанії
Ніде немає більш щасливої команди
Чим їм, що співає чим-чим черее, чим чероо
Чим-чиммени чім-чим, черее чім чероо
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди