The Arts (Avant Garde) - Mickey Factz
С переводом

The Arts (Avant Garde) - Mickey Factz

  • Альбом: Mickey MauSe

  • Рік виходу: 2016
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:32

Нижче наведено текст пісні The Arts (Avant Garde) , виконавця - Mickey Factz з перекладом

Текст пісні The Arts (Avant Garde) "

Оригінальний текст із перекладом

The Arts (Avant Garde)

Mickey Factz

Оригинальный текст

MauSe Painting on the ceiling

Drips on the floor

In the Met life building

My life met more

Had an Auction out in Paris

Highest bidder yelled out

«A million for the canvas!»

He put it in his palace

Bronx kid cut school never seen a campus

But I spoke to the masses in all the art classes

Different pairs of glasses that I always had to try on

My Converse had dye on, that dried on

Put my Levi’s on, marked with Kryon

Roses for john Lennon, me and my friends cried on

Icons that write songs, I call em poised

We took Polaroids, with photo toys, overjoyed

Told the clones go home they were null & void

Kids followed my slick motto’s

Pictures of thin models, central park lunch was McDonald’s

Big Mac’s a buck 50, straws in thin bottles

Coca Cola logo’s, interned for Andy

Used to get him chalk in Bensonhurst from Sammie

We was a small family

Gave me advice, when I was antsy

Later on used to call em granny

Inanimate objects, made accurate concepts

Pops kicked me out so I abandoned the projects

Train yard bombing, all day, gloss spray

Snuck to see Wild Style up on Broadway

Slept next to bums, ink of my fingers

The stink used to linger

A lil more paper got a mink for my diva

I think like a dreamer

Factory living, I silk screened Mona Lisa

The Arts!!!

I write words, in ciphers on night curbs

They call me MauSe, the mice heard my life burned

A bright nerd who liked girls with nice curves

Loved magic johnson, Warhol?

He liked bird

Cover of New Yorker, article in The Times

Exhibit at the Met, drawing out a design

Big Daddy Kane had fame, I left trains

Started flying overseas, I was bombing on the planes

Keith Haring would be proud of me

I Took the martin king photo, drew a question on the balcony

Paint marks on my gear I was art fresh

Boom box radio, red alert he was on next

Aww yes

I’m from an era where we saw Vietnam vets

& Funk Flex ain’t even buy his bombs yet

Cop a painting for your living room wall specs

Then sit in front of it, elbows on arm rests

I used to not have a can to pee

But I just painted vanity, for a gallery in a canopy

Now would you call that vanity?

Moment of clarity

Glitter on top of women’s anatomy

With Question marks on the top of they breasts

Then put the MauSe on top of her tit, shit!

Nicca I’m fly I’m on top of my shit

No… I’m fly on top of my shit…

From 83 to 89 I made it mine

& Spray my sign in a dark alley to make it shine

Full beard, dark shades, I pray to god

Contemporary, I’m Van Gogh with crazy drive

Crack pipes in the streets was like flower beds

Fiends sold they shower heads for coke powder kid

Homies who got felony’s applaud me

Coming soon, I’m telling you my story

MauSe

Перевод песни

Картина MauSe на стелі

Капає на підлогу

У будівлі Met life

Моє життя зустрілося більше

Провів аукціон у Парижі

— вигукнув той, хто пропонує найвищу ціну

«Мільйон за полотно!»

Він поклав у своєму палаці

Дитина Бронкса ніколи не бачив кампуса

Але я розмовляв з масами на всіх уроках мистецтва

Різні пари окулярів, які мені завжди доводилося приміряти

На моєму Converse була фарба, яка висохла

Одягніть мій Levi’s з позначкою Kryon

Троянди для Джона Леннона, я і мої друзі плакали

Піктограми, які пишуть пісні, я називаю empoised

Ми брали Полароїди з фотоіграшками, радіючи

Сказав, що клони йдуть додому, що вони недійсні

Діти дотримувалися мого витонченого девізу

Фотографії худих моделей, обід у центральному парку був у McDonald’s

Біг Мак коштує 50 доларів, соломинка в тонких пляшках

Логотип Coca Cola, інтернований для Енді

Раніше брав йому крейду в Бенсонхерсті від Семмі

Ми були невеликою сім’єю

Дав мені пораду, коли я був роздратований

Пізніше називали ї бабусею

Неживі предмети, складені точні поняття

Попс вигнав мене, тому я покинув проекти

Бомбардування поїзда, цілий день, блиск-спрей

Крався, щоб побачити Wild Style up на Бродвеї

Спав біля бомжів, чорнила моїх пальців

Сморід раніше затримався

Ще один папір отримав норку для моєї примадонни

Я думаю як мрійник

Живу на фабриці, я шовкографію Мону Лізу

Мистецтво!!!

Я пишу слова за шифрами на нічних бордюрах

Вони називають мене MauSe, миші чули, що моє життя горіло

Яскравий ботанік, якому подобаються дівчата з гарними фігурами

Любив магічний Джонсон, Ворхоле?

Йому подобалася птах

Обкладинка New Yorker, стаття в The Times

Виставляйте в Метрополітені, створюючи дизайн

Великий тато Кейн мав популярність, я покинув потяги

Почав літати за кордон, я бомбив літаки

Кіт Харінг пишався б мною

Я сфотографував Мартіна Кінга, намалював питання на балконі

Намалюйте сліди фарби на моєму спорядженні, я був свіжим мистецтвом

Бум-бокс радіо, червоне попередження, що він був на поруч

Ой так

Я з епохи, коли ми бачили в’єтнамських ветеринарів

& Funk Flex ще навіть не купив свої бомби

Зробіть розпис для стін у вітальні

Потім сядьте перед нею, поклавши лікті на підлокітники

Раніше у мене не було банки для пописи

Але я щойно намалював марнославство, для галереї під навісом

Тепер ви б назвали це марнославством?

Момент ясності

Блиск поверх жіночої анатомії

Зі знаками питання на верхній частині грудей

Тоді поклади MauSe на її сиську, чорт!

Нікка, я літаю, я на власному лайні

Ні… я літаю на моєму лайні…

З 83 по 89 у мене це вийшло

& Розпиліть мій знак у темній алеї, щоб вона сяяла

Повна борода, темні відтінки, я молю бога

Сучасний, я Ван Гог із шаленим драйвом

Тріск труб на вулицях був схожий на клумби

Виродки продали душові насадки для кока-коксу

Друзі, які отримали правопорушення, аплодують мені

Незабаром я розповім вам свою історію

MauSe

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди