
Нижче наведено текст пісні Broken Hands , виконавця - Mick Taylor з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Mick Taylor
Feel so loose and I feel so free
Running so fast that you can’t catch me Play the night like a dream machine
Play my guitar 'cause I feel so mean
Drivin' down the highway
Trying to get ahead
And I shake the blues away, yeah
Yeah, broken hands, I’m a broken man
Ah baby, where are we?
Howling winds on a heavy sea
Always think that you got it made
I can never see you behind your shades
Fools are around me, the devils inside
So much craziness to exercise
Let’s get small and get some lovin' done
This life’s so hard, hit and run
There’s nothin' happenin' here, anyway
If we sit around much longer we’re gonna slide away
Mesmerizing, washed out eyes
Users and losers, hypnotized
I like music that sounds so sweet
I like to dance and move my feet
When I hear such a heavy sound
Come on baby, let’s get down
Drivin' down the highway
I’m just trying to get ahead
And shake these blues away
There’s nothin' happenin' here, anyway
Yeah, broken hands, I’m down and out
Gimme a smile and I’ll pull ya out
Yeah, broken hands
Yeah, broken hands, I’m a broken man
Yeah, broken hands, I’m down and out
Gimme a smile and I’ll pull ya out
Відчуваю себе таким розкутим, і я відчуваю себе таким вільним
Бігати так швидко, що мене не впіймаєш. Грай у ніч, як у машині мрії
Грай на моїй гітарі, бо я почуваюся таким злим
Їду по шосе
Спроба випередити
І я стряхую блюз, так
Так, зламані руки, я зламана людина
Ах, дитинко, де ми?
Виючий вітер на важкому морі
Завжди думайте, що вам це вдалося
Я ніколи не побачу тебе за твоїми тенями
Дурні навколо мене, біси всередині
Так багато божевілля, щоб займатися
Давайте помаленьку і займемося любов’ю
Це життя таке важке, що вдари й біжи
Все одно тут нічого не відбувається
Якщо ми сидіти довше, ми зникнемо
Чарівні, промиті очі
Користувачі та невдахи, загіпнотизовані
Мені подобається музика, яка звучить так мило
Я люблю танцювати й рухати ногоми
Коли я чую такий важкий звук
Давай, дитинко, спускаймося
Їду по шосе
Я просто намагаюся випередити
І струсіть цей блюз геть
Все одно тут нічого не відбувається
Так, зламані руки, я впав
Посміхнись мені, і я витягну тебе
Так, зламані руки
Так, зламані руки, я зламана людина
Так, зламані руки, я впав
Посміхнись мені, і я витягну тебе
John Mayall, Eric Clapton, Mick Taylor • 1987
Carla Olson, Mick Taylor • 2020
RAKATAN feat. Mick Taylor & Noel Redding, Rakatan, Mick Taylor • 1991
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди