Strange Love - Mick Jenkins
С переводом

Strange Love - Mick Jenkins

  • Альбом: The Healing Component

  • Рік виходу: 2016
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 6:08

Нижче наведено текст пісні Strange Love , виконавця - Mick Jenkins з перекладом

Текст пісні Strange Love "

Оригінальний текст із перекладом

Strange Love

Mick Jenkins

Оригинальный текст

Was never here to lessen your glow

I wanna see it intensified

I wanna see my niggas learning lessons and attempting to grow

I see my cousin whip get hit from the side, they swiss cheesed it

In a swift moment most niggas would misread it as well

When your dealings not as well as you’ve been meaning to tell

Can’t tell me nothing fam, I’ve seen it myself

Walked away from niggas needed my help

I mean how I’ma give you what I clearly still need for myself?

Underwater tryna breathe for myself

Going deep so the pressure is massive

Really tryna be a saint, but I ain’t Drew Brees I never been that passive

Always been this pensive

Niggas claiming that I’m changing cause my clothes ain’t always been expensive

Always been eccentric

Never been as fake as but it came to extensions

The poems always been extensive

See this story hasn’t yet been stenciled

Or adapted to some whack ass Tyler Perry minstrel movie

I detest the pretentious bougie

Motherfuckers whose presence I digest like meat

I’m vegetarian let’s digress to some shit that move me

Tell shawty if we kick it then I’m just like Kangol

Girl I’m at your kufi

Introspective questions, hope you ain’t no goofy

What you think about the black man?

Tell me what you know about love

Ain’t no right or wrong answer

I just know we could go deeper it’s a story, every stanza

Gotta speak in allegory, spread love the new mantra

It’s the healing component, it’s the healing component

It’s the life for the evils like a fucking patronus

Standing banded with my brothers, black Nicholas Jonas

Fuck my last name them hoes used to own us

No weapon formed against me, please don’t even walk up on us

Dunkin Donuts in my coffee cause I been smelled the Folger’s

I just walked in on you bitch, smell the doja

What’s the basis?

All these racist motherfuckers out here raping the culture

On the lowest of keys, they sowing hate for ourselves then throw bait

To kill and appropriate, they vultures

Ain’t immune to reproach

Have your fucking hands up if you choose to approach us

Fuck around with the fuck around, we still might shoot

Dr. Strangelove

We claim that we love our sisters

That’s some strange love, Dr. Strangelove

We claim that we love ourselves

That’s some strange love, Dr. Strange

Don’t go insane, love, no shit’s insane love

I feel your pain

We claim that we love our sisters

That’s some strange love, Dr. Strangelove

We claim that we love ourselves

That’s some strange love, Dr. Strange

Don’t go insane, love, no shit’s insane love

I feel your pain

So please don’t lose the love we made

So please don’t lose the love we made

Don’t fade away, don’t fade away, don’t fade away

Don’t fade away, don’t fade away, don’t fade away

How could a black man not be confused in this?

Used to hang from them trees, we abusing them now

Sons and our daughters used to follow in the footsteps of our fathers

But we losing them now

On our own, scene of Lackawanna Blues for him

How society not bruise your mental?

Both claim Jesus, we Jews and gentiles

I cruise at two miles an hour

I hope everybody gets to see the love

So please don’t lose the love we made

So please don’t lose the love we made

Don’t fade away, don’t fade away, don’t fade away

Don’t fade away, don’t fade away, don’t fade away

Dr. s

Dr. s

Dr. s

Dr. Strangelove

We claim, we claim that we love ourselves

We cl- That’s some, that’s some strange love, Dr. S

Doc-Doc-Doctor Strange

Don’t go, Don’t go insane, love

No sh- no shit’s insane, no sh- no shit’s insane

Doc-Doc-Doc-Doctor Strangelove

Dr. s Dr. Strangelove

We claim, we claim, we claim that we, that’s some strange

We, we claim that we love ourselves

Never changing, despite if he gets on your nerves or not.

Despite if she,

you know, doin' that time, or not.

And she’s just getting on your nerves.

It’s unconditional, and never ever changes.

If I say I love you that means I’m

gonna love you forever, that’s just, that’s something you have to equate with

forever.

Never change it…

Перевод песни

Ніколи не був тут, щоб зменшити ваше сяйво

Я хочу посилитися

Я хочу побачити, як мої негри навчаються і намагаються рости

Я бачу, як мого двоюрідного брата вдарили збоку, вони швейцарці його сирили

У швидку мить більшість ніґґерів також неправильно прочитали б це

Коли ваші стосунки не так добре, як ви хотіли сказати

Нічого не можу сказати мені, я сам бачив

Я пішов від нігерів, потребував моєї допомоги

Я маю на увазі, як я дам вам те, що мені, очевидно, все ще потрібно для себе?

Під водою намагаюся дихати самостійно

Ідучи глибоко, таким тиск виходить величезний

Справді намагаюся бути святим, але я не Дрю Бріз Я ніколи не був таким пасивним

Завжди був таким задумливим

Нігери стверджують, що я переодягаюся, тому що мій одяг не завжди був дорогим

Завжди був ексцентричним

Ніколи не було таким фальшивим, але дійшло до розширень

Вірші завжди були об’ємними

Дивіться, що ця історія ще не надрукована за трафаретом

Або адаптований до якогось чудового фільму про менестреля Тайлера Перрі

Я ненавиджу претензійний буж

Ублюдки, чию присутність я травлю, як м’ясо

Я вегетаріанка, давайте відвернемося до деякого лайна, який мене зворушує

Скажи Shawty, якщо ми виб’ємо його, то я схожий на Кангола

Дівчино, я на твоєму куфі

Інтроспективні запитання, сподіваюся, ви не дурні

Що ти думаєш про чорношкірого?

Розкажи мені, що ти знаєш про кохання

Немає правильної чи неправильної відповіді

Я просто знаю, що ми могли б піти глибше, це історія, кожна строфа

Треба говорити алегорією, поширювати любов нову мантру

Це лікувальний компонент, це лікувальний компонент

Це життя для злих, як проклятий покровитель

Стою разом із моїми братами, чорношкірими Ніколасом Джонасом

До біса моє прізвище, ці мотики колись володіли нами

Проти мене не створено зброї, будь ласка, навіть не підходьте до нас

Dunkin Donuts у моїй каві, бо я відчув запах Folger’s

Я щойно зайшов на твоє сучко, понюхайте доджу

Яка основа?

Усі ці расистські ублюдки, які ґвалтують культуру

На найнижчому клавіші вони сіють ненависть до нас, а потім кидають приманку

Щоб вбити та привласнити, вони грифують

Не застрахований від докорів

Підніміть свої чортові руки, якщо ви вирішите звернутись до нас

На хрен, ми ще можемо стріляти

Доктор Стрейнджлав

Ми стверджуємо, що любимо наших сестер

Це якесь дивне кохання, докторе Стрейнджлав

Ми стверджуємо, що любимо себе

Це якесь дивне кохання, доктор Стрендж

Не збожеволій, люба, божевільна любов

Я відчуваю твій біль

Ми стверджуємо, що любимо наших сестер

Це якесь дивне кохання, докторе Стрейнджлав

Ми стверджуємо, що любимо себе

Це якесь дивне кохання, доктор Стрендж

Не збожеволій, люба, божевільна любов

Я відчуваю твій біль

Тож, будь ласка, не втрачайте любов, яку ми займали

Тож, будь ласка, не втрачайте любов, яку ми займали

Не зникай, не зникай, не зникай

Не зникай, не зникай, не зникай

Як можна було не заплутатися в цьому?

Раніше вішали на них дерева, зараз ми зловживаємо ними

Сини та наші дочки йшли по стопах наших батьків

Але зараз ми їх втрачаємо

Самостійно, сцена Lackawanna Blues для нього

Як суспільство не пошкодити вашу психіку?

Обидва стверджують Ісуса, ми євреї та язичники

Я їду зі швидкістю дві милі на годину

Сподіваюся, що всі побачать любов

Тож, будь ласка, не втрачайте любов, яку ми займали

Тож, будь ласка, не втрачайте любов, яку ми займали

Не зникай, не зникай, не зникай

Не зникай, не зникай, не зникай

д-р с

д-р с

д-р с

Доктор Стрейнджлав

Ми стверджуємо, ми стверджуємо, що любимо себе

Ми кл- Це якась, це якась дивна любов, доктор С

Док-доктор-доктор Стрендж

Не ходи, не збожеволій, коханий

Ні ш-не лайно божевільне, ні-ш-не лайно божевільне

Док-Док-Доктор-Доктор Стрейнджлав

Доктор Доктор Стрейнджлав

Ми стверджуємо, ми стверджуємо, ми стверджуємо, що ми, це дивно

Ми, ми стверджуємо, що любимо себе

Ніколи не змінюватиметься, незважаючи на те, чи діє він вам на нерви чи ні.

Незважаючи на те, що вона,

Ви знаєте, робити це в той час чи ні.

І вона вам просто діє на нерви.

Це безумовно, і ніколи не змінюється.

Якщо я кажу, що люблю тебе, це означає, що я люблю тебе

я буду любити тебе вічно, це те, з чим тобі потрібно зрівнятися

назавжди.

Ніколи не змінюй…

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди