Wandering Spirit - Mick Jagger
С переводом

Wandering Spirit - Mick Jagger

  • Рік виходу: 1993
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 4:18

Нижче наведено текст пісні Wandering Spirit , виконавця - Mick Jagger з перекладом

Текст пісні Wandering Spirit "

Оригінальний текст із перекладом

Wandering Spirit

Mick Jagger

Оригинальный текст

When all the twelve apostles try to ring me on the phone

Take a message but I wonЂ™t return their call

For I have no eyes to see him and I thought I lost my way

And I know IЂ™ve lost the keys to your door

And I climbed the highest mountain and I looked down on the sea

And I saw a ship a-sail to the shore

I took a passage to the east and I journeyed to the west

I made love from battambang to baltimore

I saidoham I running in a race

I saidoham I getting anyplace

I saidohcan I make it

IЂ™m a wandering spirit

IЂ™m a wandering spirit

IЂ™m a wandering spirit

IЂ™m a wandering spirityes I am a restless soul

IЂ™m a wandering spiritthereЂ™s no place that I can call my own

I was a glutton at the banquet and I spilt the finest wine

Trod the pyramids and ruins of angkor

I kissed the mona lisa and I breakfasted with kings

And I touched the nerves of nature in the raw

I saidoham I running in a race

I saidohtake that smile right off your face

I saidohI canЂ™t make it

IЂ™m a wandering spirit

IЂ™m a wandering spirit

IЂ™m a wandering spiritno escapeno parole

IЂ™m a wandering spirit

IЂ™m a wandering spirit

IЂ™m a wandering spiritthereЂ™s no place that

I can call my home

I saidoham I running in a race

I saidohtake that smile right off your face

I saidohI canЂ™t make it

IЂ™m a wandering spirit

IЂ™m a wandering spirit

IЂ™m a wandering spiritlooking for a place to go

IЂ™m a wandering spirit

IЂ™m a wandering spirit

IЂ™m a wandering spiritno escapeno parole

IЂ™m a wandering spiritIЂ™m a lost and lonely soul

Перевод песни

Коли всі дванадцять апостолів намагаються дзвонити мені по телефону

Прийміть повідомлення, але я не відповім на їхній дзвінок

Бо я не маю очей, щоб побачити його, і я подумав, що заблукав

І я знаю, що втратив ключі від твоїх дверей

І я піднявся на найвищу гору і подивився на море

І я бачив корабель, який плив до берега

Я вибрав прохід на схід і мандрував на захід

Я займався коханням від Баттамбанга до Балтімора

Я сказав, що біг у перегонах

Я скажу, що я добираюся куди завгодно

Я скажу, що я встигну

Я дух-мандрівник

Я дух-мандрівник

Я дух-мандрівник

Я мандрівний дух, я неспокійна душа

Я мандрівний дух, немає місця, яке я можу назвати власним

Я був ненажерою на бенкеті й розливав найкраще вино

Пройдіться пірамідами та руїнами Ангкора

Я цілував Мону Лізу і снідав із королями

І я доторкнувся до нервів природи в сирому

Я сказав, що біг у перегонах

Я сказав, що цю посмішку одразу з твого обличчя

Я сказав, що не можу встигнути

Я дух-мандрівник

Я дух-мандрівник

Я мандруючий spiritno escapeno parole

Я дух-мандрівник

Я дух-мандрівник

Я дух-мандрівник, цьому немає місця

Я можу зателефонувати до свого дома

Я сказав, що біг у перегонах

Я сказав, що цю посмішку одразу з твого обличчя

Я сказав, що не можу встигнути

Я дух-мандрівник

Я дух-мандрівник

Я мандрівний дух, який шукає куди поїхати

Я дух-мандрівник

Я дух-мандрівник

Я мандруючий spiritno escapeno parole

Я дух-мандрівникЯ загублена і самотня душа

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди