
Нижче наведено текст пісні Nearly Maybe... , виконавця - Michi з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Michi
広すぎる bed
静かすぎる empty room
救えない2つの broken heart
消えた 輝いてた you and I
残された picture
笑顔は forever
こんなにも辛いものだって
分かっていたら I’d never fall in love
Someone please please take me away away
Away
まだ愛してる But not as much as I used to
夢もみる But not as often
まだ求めてる But not like I used to
もう 置いていく
Memories of you
I’m letting go go oh
目を閉じる度
浮かぶのは君の smile
眠れない夜は いつまで続く?
思い出すべて灰にして 夜風のなかへ
涙色のrain 染めるcity of love
目に見えないものは忘れられる
きっとそうだって.
2人の物語
It’s ending here
まだ愛してる But not as much as I used to
夢もみる But not as often
まだ探してる But not like I used to
もう置いていく
Memories of you
Yeah it hurts
More than I could’ve ever imagined
But I’ll gt through this
もう一歩
壊れた心がまたいつか
強さに変わる
愛してる I wish I could tell it to you
待っている Here I’m waiting
確かめる Will I smil like I used to
Although I’d still die for you
I still cry for you
But just one word only for you
ありがとう
Oh oh Nearly maybe…
Na na na na na na
Oh oh
занадто широке ліжко
занадто тиха порожня кімната
Два розбитих серця, які неможливо врятувати
Ми з тобою зникли і засяяли
залишкове зображення
Твоя посмішка назавжди
Це так важко
Якби ти знав, я б ніколи не закохався
Хтось, будь ласка, заберіть мене
геть
Mada aishiteru Але не так багато, як раніше
Yume mo miru Але не так часто
Все ще хочу, але не так, як раніше
Я залишу це
Спогади про тебе
Я відпускаю ой
кожен раз, коли ти закриваєш очі
Що спадає на думку, так це твоя посмішка
Скільки триватимуть безсонні ночі?
Перетвори всі свої спогади на попіл і піди на нічний вітер
Дощ кольору сліз фарбує місто кохання
Забудь те, чого не бачиш
Я впевнений, що так.
історія двох
Тут закінчується
Mada aishiteru Але не так багато, як раніше
Yume mo miru Але не так часто
Все ще шукаю, але не так, як раніше
Я залишу це
Спогади про тебе
Так, це болить
Більше, ніж я міг уявити
Але я переживу це
ще один крок
Одного дня моє розбите серце
перетворитися на силу
Я люблю тебе, хотів би я сказати це тобі
Чекаю Ось я чекаю
Чи буду я посміхатися, як колись
Хоча я все одно помру за тебе
Я досі плачу за тобою
Але лише одне слово для вас
Дякую
Ой ох Майже можливо…
На на на на на на на на
Ой Ой
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди