
Нижче наведено текст пісні Love Is. , виконавця - Michi з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Michi
アシストしときながらも give and take
希望くれる度にそろそろ take take
あなたにお返しの love love love love
方舟に逃げ込む真似したくないし
弱音吐くほど弱気になっていくし
愚痴を言うほど愚痴は上手くなる shit!
言おう «I believe my life»
日々は party かそれに似たような
楽しませてもらうものじゃなくて
踊らされるものじゃなく踊るもの yeah, movin' on
道中 超普通の幸せがあったらきっといいだけ
どんな未来を reading 中?
不可能は可能に変わるかな?
愛が欲しいのなら 愛をまず誰かにあげよう
全部返って来るよ あなたを笑顔にさせるため
アシストしてくれて皆 thank you です
力くれるたびに うるうるして
ありったけお返しの love love love love
強く願えばすべては叶うし
変わる気あれば人は変われるし
だから日々「なに思うか」が大事でしょう?
«I believe my life»
下を向いて歩いてりゃつまずく
ことはなくても何か見逃してる
大事なものは誰も道に落としたりしないでしょう?
道中 超普通の幸せがあったらきっといいだけ
どんな未来を feeling 中?
不可能は可能に変わるかな?
大中小じゃないよ 幸せにサイズはきっとないよね
誰と比べなくても あなたと笑顔でいたいだけ
道中 愛を蒔いてその種が咲いたらきっといいよね
どんな未来を reading 中?
不可能は可能に変わるかな?
愛が欲しいのなら 愛をまず誰かにあげよう
相手信じれたら 1+1=2じゃないから
Tell me, どうしたいの?
一度しかない人生っていう旅
どんな未来を feeling 中?
変わろうとしないで変わるかな?
誰が悪いんじゃないよ 人はただ愛が足りないだけ
傷ついた分だけ やさしくなれる we can change the world
Давайте і беріть, допомагаючи
Щоразу, коли ви просите, настав час взяти
У відповідь на те, що ти любиш любов, любиш любов
Я не хочу імітувати бігу в ковчег
Чим більше ви блюєте, тим більше ви стаєте ведмежими
Чим більше скаржишся, тим краще скаржишся на лайно!
Скажімо «Я вірю своєму життю»
Кожен день – вечірка чи щось подібне
Це не те, щоб розважати.
Те, що ти танцюєш, а не те, що ти танцюєш, так, рухайся
Я впевнений, що було б добре, якби на цьому шляху було надзвичайне щастя
Яке майбутнє ти читаєш?
Чи зміниться неможливе на можливе?
Якщо хочеш любові, спочатку подаруй її комусь
Я поверну їх усіх, щоб ти посміхнувся
Всім дякую за допомогу
Кожен раз, коли ти даєш мені стимул
Було повернення кохання любов любов любов любов
При сильному бажанні все збудеться
Люди можуть змінитися, якщо хочуть змінитися
Тому щодня важливо «як ти думаєш»?
«Я вірю своєму життю»
Якщо підеш, то спіткнешся
Я щось сумую, навіть якщо цього ніколи не станеться
Ніхто не кине важливі речі в дорогу, чи не так?
Я впевнений, що було б добре, якби на цьому шляху було надзвичайне щастя
Яке майбутнє ви відчуваєте?
Чи зміниться неможливе на можливе?
Воно не велике, середнє чи мало, я впевнений, що для щастя немає розміру.
Я просто хочу посміхатися з тобою, ні з ким не порівнюючи
Було б добре, якби насіння розцвіли, посіявши любов по дорозі.
Яке майбутнє ти читаєш?
Чи зміниться неможливе на можливе?
Якщо хочеш любові, спочатку подаруй її комусь
Якщо ви вірите іншій людині, це не 1 + 1 = 2.
Скажи мені, що ти хочеш зробити?
Подорож одноразового життя
Яке майбутнє ви відчуваєте?
Чи зміниться це, не намагаючись змінити?
Хто помиляється, людям просто бракує любові
Ми можемо змінити світ
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди