Together - Michelle Branch
С переводом

Together - Michelle Branch

Год
2008
Язык
`Англійська`
Длительность
247100

Нижче наведено текст пісні Together , виконавця - Michelle Branch з перекладом

Текст пісні Together "

Оригінальний текст із перекладом

Together

Michelle Branch

Оригинальный текст

It doesn’t matter how far apart we are now

You can add up all the miles in between

If you take a good look all around now

All you see is you and me

When I look at myself in the mirror

I see you standing there smiling at me

And I’m right back at the beginning

Lost inside this memory

I won’t ever let go, all that I want to hold onto

And we belong together

Like the moon and stars in the midnight

And we’ll be strong forever

Cause we belong together

Whoa, whoa, whoa, whoa

Doesn’t matter how long that it takes you

Cause I’ll always be right by your side

And even when darkness awaits you

I’ll be there to be your light

It’s a hard lonely road

When you’re standing outside in the cold hoping

And we belong together

Like the moon and stars in the midnight

And we’ll be strong forever

Cause we belong together

Whoa, whoa, whoa, whoa

Sometimes it’s hard to learn to let go, whoa

Life always knows the right moment

To show you what you needed

And we belong together

Like the moon and stars in the midnight

And we belong together

Like the moon and stars in the midnight

And we’ll be strong forever

Cause we belong together

And we belong together

Like the moon and stars in the midnight

And we’ll be strong forever

Cause we belong together

Whoa, whoa, whoa, whoa

Whoa, oh

Перевод песни

Не має значення, наскільки ми віддалені зараз

Ви можете додати всі милі між ними

Якщо ви зараз гарненько роздивитесь навколо

Все, що ви бачите, — це ви і я

Коли я дивлюсь на себе в дзеркало

Я бачу, як ти стоїш і посміхаєшся мені

І я знову на початку

Загублений всередині цієї пам'яті

Я ніколи не відпущу все, за що хочу триматися

І ми належимо разом

Як місяць і зірки опівночі

І ми будемо сильними назавжди

Тому що ми належимо разом

Вау, ой, ой, ой

Неважливо, скільки часу це займе у вас

Бо я завжди буду поруч із тобою

І навіть коли на тебе чекає темрява

Я буду там, щоб бути твоїм світлом

Це важка самотня дорога

Коли ти стоїш надворі на морозі, сподіваючись

І ми належимо разом

Як місяць і зірки опівночі

І ми будемо сильними назавжди

Тому що ми належимо разом

Вау, ой, ой, ой

Іноді важко навчитися відпускати, ого

Життя завжди знає потрібний момент

Щоб показати вам, що вам потрібно

І ми належимо разом

Як місяць і зірки опівночі

І ми належимо разом

Як місяць і зірки опівночі

І ми будемо сильними назавжди

Тому що ми належимо разом

І ми належимо разом

Як місяць і зірки опівночі

І ми будемо сильними назавжди

Тому що ми належимо разом

Вау, ой, ой, ой

Вау, о

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди