
Нижче наведено текст пісні Blue Bayou , виконавця - Michael von der Heide, Paola з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Michael von der Heide, Paola
Der Weg, den ich oft in Gedanken geh',
führt am Fluß entlang zum See,
und zu dir, denn dort wartest du, am Blue Bayou.
Unter Bäumen liegt ein Haus,
Es sieht wie im Märchen aus,
darin wohnen die Liebe und du, am Blue Bayou.
Ich fang' noch einmal an, irgendwann, am Blue Bayou,
Lass' die Welt bei dir einfach hinter mir, am Blue Bayou.
Bei dir lernte ich, jeden neuen Tag wie ein Geschenk zu seh’n,
Ich fuhr wieder nach Haus', und seitdem blieb die Zeit für mich steh’n.
Einmal sagtest du «Bleib' doch hier,
weil ich dich sonst sicher verlier'!
Ich bin weit, und bald vergisst Du den Blue Bayou.»
Damals fehlte mir der Mut, ich sagte mir: «Das geht nicht gut.»
Aber heut' träume ich immerzu vom Blue Bayou.
Ich fang' noch einmal an, irgendwann, am Blue Bayou…
Bei Dir lernte ich, jeden neuen Tag wie ein Geschenk zu seh’n,
ich fuhr wieder nach Haus', und seitdem blieb die Zeit für mich steh’n.
Und heut' träume ich nur immerzu vom Blue Bayou.
Шлях, яким я часто ходжу в своїх думках,
веде по річці до озера,
і вам, бо там вас чекають, біля Блакитного Байю.
Під деревами стоїть будинок
Це виглядає як у казці
кохання, і ти живеш у ньому, у Блакитному Байю.
Я почну знову, колись, у Blue Bayou
Просто залиште світ позаду, на Блакитному Байю.
З тобою я навчився сприймати кожен новий день як подарунок
Я повернувся додому, і відтоді час для мене зупинився.
Одного разу ти сказав: «Залишайся тут,
бо інакше я неодмінно тебе втрачу!
Я далеко, і скоро ти забудеш Блакитну Баю».
Тоді мені не вистачило сміливості, я сказав собі: «Не все йде».
Але сьогодні я продовжую мріяти про Blue Bayou.
Я почну знову, колись, у Blue Bayou...
З тобою я навчився сприймати кожен новий день як подарунок,
Я повернувся додому, і відтоді час для мене зупинився.
І сьогодні я продовжую мріяти про Синій Байу.
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди