Out In The Fields - Michael Schenker
С переводом

Out In The Fields - Michael Schenker

Год
2008
Язык
`Англійська`
Длительность
267390

Нижче наведено текст пісні Out In The Fields , виконавця - Michael Schenker з перекладом

Текст пісні Out In The Fields "

Оригінальний текст із перекладом

Out In The Fields

Michael Schenker

Оригинальный текст

It doesn’t matter

If you’re wrong or if you’re right.

It makes no difference

If you’re black or if you’re white.

All men are equal

Till the victory is won.

No colour or religion

Ever stopped the bullet from a gun.

Out in the fields,

the fighting has begun.

Out on the streets,

They’re falling one by one.

Out from the skies,

A thousand more will die each day.

Death is just a heartbeat away.

It doesn’t matter

If you’re left or to the right.

Don’t try to hide behind the cause

For what you fight.

There’ll be no prisoners taken

When the day is done.

No flag or uniform

Ever stopped the bullet from a gun.

Out in the fields,

The fighting has begun.

Out on the streets,

They’re falling one by one.

Out from the skies,

A thousand more will die each day.

Death is just a heartbeat away.

There’s no communication,

No one to take the blame.

The cries of every nation

Have fallen on deaf ears again.

Out in the fields.

Out in the fields.

They are falling one by one.

Out in the fields.

No flag has ever stopped

The bullet from a gun.

Death is just a heartbeat away.

Out in the fields,

A heartbeat away.

Out in the fields.

Death is just a heartbeat away.

Out in the fields,

A heartbeat away.

Out in the fields.

In the fields,

The fighting has begun.

Out on the streets,

They’re falling one by one.

Out from the skies,

A thousand more will die each day.

Перевод песни

Це не має значення

Якщо ви неправі чи якщо ти правий.

Це не має різниці

Якщо ти чорний або якщо ти білий.

Всі чоловіки рівні

Поки перемога не буде здобута.

Ні кольору, ні релігії

Коли-небудь зупинив кулю з пістолета.

На полях,

розпочалися бої.

На вулицях,

Вони падають один за одним.

З небес,

Щодня помиратиме ще тисяча.

До смерті лише серце.

Це не має значення

Якщо ви ліворуч чи праворуч.

Не намагайтеся сховатися за причиною

За що борешся.

Полонених не буде

Коли день закінчиться.

Без прапора чи уніформи

Коли-небудь зупинив кулю з пістолета.

На полях,

Бої почалися.

На вулицях,

Вони падають один за одним.

З небес,

Щодня помиратиме ще тисяча.

До смерті лише серце.

Немає спілкування,

Нікого не взяти на себе провину.

Крики кожної нації

Знову були глухі.

На полях.

На полях.

Вони падають один за одним.

На полях.

Жоден прапор ніколи не зупинявся

Куля з пістолета.

До смерті лише серце.

На полях,

За один серцебиття.

На полях.

До смерті лише серце.

На полях,

За один серцебиття.

На полях.

на полях,

Бої почалися.

На вулицях,

Вони падають один за одним.

З небес,

Щодня помиратиме ще тисяча.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди