Нижче наведено текст пісні Spanish is the Loving Tongue (Border Affair) , виконавця - Michael Martin Murphey з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Michael Martin Murphey
Spanish is the lovin' tongue
Soft as springtime, light as spray
There was a girl I learned it from
Living down Sonora way
Now I don’t look much like a lover
Yet I say her love words over
Late at night when I’m all alone
«Mi amor, mi corazon»
There were nights when I would ride
She would listen for my spurs
Fling that big door open wide
Raise those laughing eyes of hers
And how those hours would get to flyin'
Pretty soon, I’d hear her cryin'
«Please don’t leave me all alone
Mi amor, mi corazon»
Then one night I had to fly
I got into a foolish gamblin' fight
I had a swift goodbye
In that black unlucky night
And traveling north, her words kept ringing
And every word I could hear her singing
«Please don’t leave me all alone
Mi amor, mi corazon»
Well, I ain’t never seen her since that night
I can’t cross the line now
She was Mexican, and I was White
Like as not, it’s better so
And yet I’ve always sort of missed her
Since that last wild night I kissed her
I left my heart, but I lost my own
«Mi amor, mi corazon»
Іспанська — улюблена мова
М’який, як весна, легкий, як спрей
Була дівчина, у якої я навчився цього
Жити в Сонорі
Тепер я не дуже схожий на коханця
Але я промовляю її любовні слова
Пізно ввечері, коли я зовсім один
«Mi amor, mi corazon»
Були ночі, коли я катався
Вона слухала б мої шпори
Широко відчинити ці великі двері
Підніміть ці її сміються очі
І як ці години могли б літати
Досить скоро я почую, як вона плаче
«Будь ласка, не залишайте мене самого
Mi amor, mi corazon»
Одного разу вночі мені довелося летіти
Я вступив у дурну азартну бійку
Я швидко попрощався
Тієї чорної нещасливої ночі
І подорожуючи на північ, її слова не перестали лунати
І кожне слово, яке я чув, як вона співає
«Будь ласка, не залишайте мене самого
Mi amor, mi corazon»
Ну, я ніколи не бачив її з тієї ночі
Я не можу перейти межу зараз
Вона була мексиканкою, а я білий
Як ні, краще так
І все ж я завжди скучив за нею
З тієї останньої дикої ночі я цілував її
Я залишив своє серце, але втратив своє
«Mi amor, mi corazon»
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди