
Нижче наведено текст пісні Lost River , виконавця - Michael Martin Murphey з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Michael Martin Murphey
There’s a lost river that flows
In a valley where no one goes
Where the wild water’s rush
Rumbles deep in the hush
Gone far from there now
Lord, I’ll be back somehow
To where the wild water winds
In the shadow of the pines
Oh, lost river, now I’m coming back
To the pot belly stove
Where the firewood’s all stacked
Come back, girl, go with me
Oh, my bell, my fleur de lis
Where the lost river winds
In the shadow of the pines
Now every body knows
Where that lost river flows
It’s some place he’s lost
Behind the bridges that he’s crossed
And he’d like to return
But the bridges are all burned
And he’s much too far down
To return to higher ground
Oh, lost river, now I’m coming back
To the pot belly stove
Where the firewood’s all stacked
Come back, girl, go with me
Oh, my bell, my fleur de lis
Where the lost river winds
In the shadow of the pines
Oh, lost river, far over the ridge
Now is it too late
For me to build me a new bridge?
To the bright golden time
When her love was still mine
And the world was still wild
Like the heart of a child
Oh, lost river, now I’m coming back
To the pot belly stove
Where the firewood’s all stacked
Come back, girl, go with me
Oh my bell, my fleur de lis
Where the lost river winds
In the shadow of the pines
Where the lost river winds
In the shadow of the pines
Є загублена річка, яка тече
У долині, куди ніхто не ходить
Де бурхлива вода
Гудить глибоко в тиші
Зараз далеко звідти
Господи, я якось повернусь
Туди, де в’ється дика вода
У тіні сосен
О, загублена річка, тепер я повертаюся
До каструлі
Там, де всі дрова складені
Повертайся, дівчино, іди зі мною
О, мій дзвіночок, мій fleur de lis
Де в’ється загублена річка
У тіні сосен
Тепер кожен організм знає
Де тече та загублена річка
Це місце, де він загубився
За мостами, які він перетнув
І він хотів би повернутися
Але мости всі спалені
І він занадто далеко внизу
Щоб повернутися на вище місце
О, загублена річка, тепер я повертаюся
До каструлі
Там, де всі дрова складені
Повертайся, дівчино, іди зі мною
О, мій дзвіночок, мій fleur de lis
Де в’ється загублена річка
У тіні сосен
Ой, загублена річка, далеко за хребтом
Зараз занадто пізно
Щоб я побудував мені новий міст?
До яскравого золотого часу
Коли її любов була ще моєю
А світ був ще диким
Як серце дитини
О, загублена річка, тепер я повертаюся
До каструлі
Там, де всі дрова складені
Повертайся, дівчино, іди зі мною
О мій дзвіночок, мій флер де ліс
Де в’ється загублена річка
У тіні сосен
Де в’ється загублена річка
У тіні сосен
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди