Desperation Road - Michael Martin Murphey
С переводом

Desperation Road - Michael Martin Murphey

  • Альбом: Land Of Enchantment

  • Год: 1989
  • Язык: Англійська
  • Длительность: 4:19

Нижче наведено текст пісні Desperation Road , виконавця - Michael Martin Murphey з перекладом

Текст пісні Desperation Road "

Оригінальний текст із перекладом

Desperation Road

Michael Martin Murphey

Оригинальный текст

Driving West out on I-40

On my way to taste some California wine

A broke down family flagged me down

Near the Arizona line

Their whole world was in a pickup

I guess it couldn’t pull the load

It was just our vacation

But to them it was desperation road

The lines on their faces

Told the story of the places that they’d been

Now their home is a highway

That never seems to end

Empty dreams and empty pockets

Sure can make a heavy load

To some of us it’s just a highway

But to others it’s desperation road

Their eyes had a sadness

From another place in time

A silent reminder that the grapes of wrath

Still make bitter wine

And it sure makes you wonder

'Bout all the seeds our country sows

Which of us will be the next

To travel down desperation road

I helped them start their pickup

And watched them as they faded out of sight

Guess the last thing I remember

Is the faces of the children in my lights

That night in a motel room

I have a dream that made my blood run cold

I saw my own wife and family

Standing out on desperation road

And their eyes had a sadness

From another place in time

A silent reminder that the grapes of wrath

Still make bitter wine

And it sure makes you wonder

'Bout all the seeds our country sows

Which of us will be the next

To travel down desperation road

Could be your own wife and family

Standing out on desperation road

Перевод песни

На захід по I-40

Я збираюся скуштувати каліфорнійське вино

Сім’я, що розпалася, помітила мене

Поблизу лінії Арізона

Весь їхній світ був у пікапі

Мені здається, що він не міг витягнути вантаж

Це була просто наша відпустка

Але для них це була дорога відчаю

Лінії на їхніх обличчях

Розповіли історію місць, де вони були

Тепер їхній дім — шосе

Здається, це ніколи не закінчиться

Порожні мрії і порожні кишені

Безсумнівно, це може зробити важке навантаження

Для декого з нас це просто шосе

Але для інших це шлях відчаю

У їхніх очах був сум

З іншого місця в часі

Німе нагадування, що виноград гніву

Досі готують гірке вино

І це змусить вас задуматися

«Про все насіння, яке сіє наша країна

Хто з нас буде наступним

Щоб мандрувати дорогою відчаю

Я допоміг їм розпочати забір

І спостерігав за ними, як вони зникають з поля зору

Угадайте останнє, що я запам’ятаю

Обличчя дітей у моєму світлі

Тієї ночі в номері мотелю

Мені снився сон, від якого моя кров замерзла

Я бачив власну дружину та сім’ю

Виділяється на дорозі відчайду

І в їхніх очах був сум

З іншого місця в часі

Німе нагадування, що виноград гніву

Досі готують гірке вино

І це змусить вас задуматися

«Про все насіння, яке сіє наша країна

Хто з нас буде наступним

Щоб мандрувати дорогою відчаю

Це може бути ваша власна дружина та сім’я

Виділяється на дорозі відчайду

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди