Нижче наведено текст пісні Desperation Road , виконавця - Michael Martin Murphey з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Michael Martin Murphey
Driving West out on I-40
On my way to taste some California wine
A broke down family flagged me down
Near the Arizona line
Their whole world was in a pickup
I guess it couldn’t pull the load
It was just our vacation
But to them it was desperation road
The lines on their faces
Told the story of the places that they’d been
Now their home is a highway
That never seems to end
Empty dreams and empty pockets
Sure can make a heavy load
To some of us it’s just a highway
But to others it’s desperation road
Their eyes had a sadness
From another place in time
A silent reminder that the grapes of wrath
Still make bitter wine
And it sure makes you wonder
'Bout all the seeds our country sows
Which of us will be the next
To travel down desperation road
I helped them start their pickup
And watched them as they faded out of sight
Guess the last thing I remember
Is the faces of the children in my lights
That night in a motel room
I have a dream that made my blood run cold
I saw my own wife and family
Standing out on desperation road
And their eyes had a sadness
From another place in time
A silent reminder that the grapes of wrath
Still make bitter wine
And it sure makes you wonder
'Bout all the seeds our country sows
Which of us will be the next
To travel down desperation road
Could be your own wife and family
Standing out on desperation road
На захід по I-40
Я збираюся скуштувати каліфорнійське вино
Сім’я, що розпалася, помітила мене
Поблизу лінії Арізона
Весь їхній світ був у пікапі
Мені здається, що він не міг витягнути вантаж
Це була просто наша відпустка
Але для них це була дорога відчаю
Лінії на їхніх обличчях
Розповіли історію місць, де вони були
Тепер їхній дім — шосе
Здається, це ніколи не закінчиться
Порожні мрії і порожні кишені
Безсумнівно, це може зробити важке навантаження
Для декого з нас це просто шосе
Але для інших це шлях відчаю
У їхніх очах був сум
З іншого місця в часі
Німе нагадування, що виноград гніву
Досі готують гірке вино
І це змусить вас задуматися
«Про все насіння, яке сіє наша країна
Хто з нас буде наступним
Щоб мандрувати дорогою відчаю
Я допоміг їм розпочати забір
І спостерігав за ними, як вони зникають з поля зору
Угадайте останнє, що я запам’ятаю
Обличчя дітей у моєму світлі
Тієї ночі в номері мотелю
Мені снився сон, від якого моя кров замерзла
Я бачив власну дружину та сім’ю
Виділяється на дорозі відчайду
І в їхніх очах був сум
З іншого місця в часі
Німе нагадування, що виноград гніву
Досі готують гірке вино
І це змусить вас задуматися
«Про все насіння, яке сіє наша країна
Хто з нас буде наступним
Щоб мандрувати дорогою відчаю
Це може бути ваша власна дружина та сім’я
Виділяється на дорозі відчайду
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди