The Loss of a Friend - Michael Learns To Rock
С переводом

The Loss of a Friend - Michael Learns To Rock

  • Альбом: Played On Pepper

  • Рік виходу: 2014
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 5:02

Нижче наведено текст пісні The Loss of a Friend , виконавця - Michael Learns To Rock з перекладом

Текст пісні The Loss of a Friend "

Оригінальний текст із перекладом

The Loss of a Friend

Michael Learns To Rock

Оригинальный текст

(Unfortunately there is one line in this song where I can’t hear what Jascha

sings — I have marked that with «…»)

It’s not the feeling of being alone

It’s more the absences — someone you’ve known

It’s not the impact against the wall

It’s more the painful fact that we are so damn small

Because the loss of a friend

Makes you wonder why

If there is a world on the other side

The loss of a friend

Makes you think again

Life is what you find in a second of time

When life is easy we fool around

«Keep … all …»

Then something changes with the glimpse of a light

The disillusion makes you turn your face to the sky

Because the loss of a friend

Makes you wonder why

If there is a world on the other side

The loss of a friend

Makes you think again

Life is what you find in a second of time

I can only fell there is an invisible power

Tearing up our love to pieces

And I get the feeling that everybody’s laughing

And talking behind our backs

It must be the heat — I’m sorry

It’s just, it’s just desperation — I’ll kill for you

It’s just, it’s just desperation — I’ll kill for you

Thoughts are coming thoughts are leaving

Emotions flowing through my heart

In the heat I feel so lazy

In the heat we’ll all go crazy

It’s just, it’s just desperation — I’ll kill for you

It’s just, it’s just desperation — I’ll kill for you

She might have thorns

She’s never worn

Not for me But when we’re close

I just sense the smell of a rose

It might be wrong

It might be right

But I give up without a fight

'Cause I have been waiting — waiting for her

When she comes I hear her say

Hold me close (to night) — we’ll drift away (we'll drift away)

All right — nothing’s gonna change it nothing’s gonna change it now

She’s so fine

She’ll be mine

Forever and ever

All right — no one’s gonna break it no one’s gonna shake it now

She’s so fine

She’ll be mine

All right — nothing’s gonna change it nothing’s gonna change it now

She’s so fine

She’ll be mine

All right

Перевод песни

(На жаль, у цій пісні є один рядок, де я не чую, що Яша

співає — я позначив це «…»)

Це не відчуття самотності

Це більше відсутність — хтось, кого ви знаєте

Це не удар об стіну

Більш болючим фактом є те, що ми такі малі

Тому що втрата друга

Змушує задуматися, чому

Якщо є світ по той бік

Втрата друга

Змушує задуматися ще раз

Життя — це те, що ви знайдете за секунду часу

Коли життя легке, ми дуріємо

«Зберігати… все…»

Тоді щось змінюється, коли бачить світло

Розчарування змушує вас повернути обличчя до неба

Тому що втрата друга

Змушує задуматися, чому

Якщо є світ по той бік

Втрата друга

Змушує задуматися ще раз

Життя — це те, що ви знайдете за секунду часу

Я можу лише впасти є невидима сила

Розриваючи нашу любов до шматків

І у мене таке відчуття, що всі сміються

І розмовляємо за спиною

Це, мабуть, спека — вибачте

Просто, це просто відчай — я вб’ю заради тебе

Просто, це просто відчай — я вб’ю заради тебе

Думки приходять, думки відходять

Емоції протікають крізь моє серце

У спеку я відчуваю себе таким лінивим

У спеку ми всі зійдемо з розуму

Просто, це просто відчай — я вб’ю заради тебе

Просто, це просто відчай — я вб’ю заради тебе

У неї можуть бути шипи

Вона ніколи не носилася

Не для мене, але коли ми поруч

Я просто відчуваю запах троянди

Це може бути неправильним

Це може бути правильно

Але я здаюся без бою

Тому що я чекав — чекав її

Коли вона приходить, я чую, як вона говорить

Тримай мене близько (до ночі) — ми відійдемо (ми відійдемо)

Гаразд — ніщо не змінить ніщо не змінить зараз

Вона така гарна

Вона буде моєю

Навіки вічні

Гаразд — ніхто не зламає й не не не буде трясти зараз

Вона така гарна

Вона буде моєю

Гаразд — ніщо не змінить ніщо не змінить зараз

Вона така гарна

Вона буде моєю

Гаразд

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди