Dusty Road - Michael Ketterer
С переводом

Dusty Road - Michael Ketterer

  • Альбом: Love/War/Solar System

  • Рік виходу: 2011
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 8:09

Нижче наведено текст пісні Dusty Road , виконавця - Michael Ketterer з перекладом

Текст пісні Dusty Road "

Оригінальний текст із перекладом

Dusty Road

Michael Ketterer

Оригинальный текст

And I’ve been gone for a long time now,

A wanderer on this dusty road.

And I’m crying out, I’m crying out for you God,

To come to me, and lead me home

I’m ready now, I’ve changed my heart,

I’m running into, into your arms.

And I’ve been gone for a long time now,

A wanderer on this dusty road.

And I’m crying out, I’m crying out for you God,

To come to me, and lead me home

I’m ready now, I’ve changed my heart,

I’m running into, into your arms.

And you meet me Father, on this dusty road

And you come with a ring, and you come with a robe

And you meet me Father, on this dusty road

And you wipe away my tears, and you lead me home

And you meet me Father, on this dusty road

And you come with a ring, and you come with a robe

And you meet me Father, on this dusty road

And you wipe away my tears, and you lead me home

And I believe, Oh I believe

That you love me God, that you want me God

And I believe, Oh I believe

That you love me God, that you want me God

And I believe, Oh I believe

That you love me God, that you want me God

And I believe, Oh I believe

That you love me God, that you want me God

That you love me god, that you want me

I am coming home, and god safe you

There is nothing like your love.

Ooh how you love me.

There is nothing like your love.

Перевод песни

І мене вже давно не було,

Мандрівник на цій курній дорозі.

І я кричу, я кричу за Тобою, Боже,

Щоб прийти до мене і привести мене додому

Тепер я готовий, я змінив своє серце,

Я набігаю на твої обійми.

І мене вже давно не було,

Мандрівник на цій курній дорозі.

І я кричу, я кричу за Тобою, Боже,

Щоб прийти до мене і привести мене додому

Тепер я готовий, я змінив своє серце,

Я набігаю на твої обійми.

І ти зустрінеш мене батьку, на цій курній дорозі

І ви приходите з кільцем, і ви приходите з халатом

І ти зустрінеш мене батьку, на цій курній дорозі

І витираєш мої сльози, і ведеш мене додому

І ти зустрінеш мене батьку, на цій курній дорозі

І ви приходите з кільцем, і ви приходите з халатом

І ти зустрінеш мене батьку, на цій курній дорозі

І витираєш мої сльози, і ведеш мене додому

І я вірю, О я вірю

Що ти любиш мене Боже, що ти хочеш мене Боже

І я вірю, О я вірю

Що ти любиш мене Боже, що ти хочеш мене Боже

І я вірю, О я вірю

Що ти любиш мене Боже, що ти хочеш мене Боже

І я вірю, О я вірю

Що ти любиш мене Боже, що ти хочеш мене Боже

Що ти любиш мене, Боже, що ти мене хочеш

Я вертаюся додому, і бережи вас Бог

Немає нічого подібного до твоєї любові.

Ой, як ти мене любиш.

Немає нічого подібного до твоєї любові.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди