Jealousy - Michael Franks
С переводом

Jealousy - Michael Franks

  • Альбом: Objects Of Desire

  • Год: 2011
  • Язык: Англійська
  • Длительность: 3:38

Нижче наведено текст пісні Jealousy , виконавця - Michael Franks з перекладом

Текст пісні Jealousy "

Оригінальний текст із перекладом

Jealousy

Michael Franks

Оригинальный текст

I used to be mellow

'Til you got a hold of me

Now I feel like Othello — dying of jealousy

Were you late last night, I passed your house I saw no light

I called you on the phone 100 times you weren’t at home

Don’t say just out with friends, I can’t believe that line again

Don’t tell me just be cool, you know I ain’t that big a fool

Why must you play with me?

Why don’t you stay with me?

I’m in a difficult position

I don’t mean to push and shove, I just want all your love

I’m sick and tired of the suspicion

You gave me that sweet look

You cast a spell on me

I swallowed a needle

Now I’m dying of jealousy

I cry when I should laugh at your old lovers photograph

You say no need to shout, well how come you never threw it out?

What did you do all day, your mind’s a million miles away

You say just in my room, well I would like to know with whom

Why must you play with me?

Why don’t you stay with me?

I’m in a difficult position

I don’t mean to push and shove, I just want all your love

I’m sick and tired of the suspicion

My heart is burning up with jealousy

This jealous feeling has got a hold of me

My heart is burning up with jealousy

This jealous feeling has got a hold of me

My heart is burning up with jealousy

This jealous feeling has got a hold of me

My heart is burning up with jealousy

This jealous feeling has got a hold of me

Перевод песни

Раніше я був м’яким

— Поки ти мене не схопив

Тепер я почуваюся Отелло — вмираю від заздрості

Якщо ви запізнилися вчора ввечері, я пройшов повз ваш будинок, я не бачив світла

Я дзвонив вам по телефону 100 раз, коли вас не було дома

Не кажіть просто з друзями, я знову не можу повірити в цю фразу

Не кажи мені просто будь крутим, ти знаєш, що я не такий вже й дурень

Чому ти повинен грати зі мною?

Чому б тобі не залишитися зі мною?

Я в скрутному становищі

Я не хочу штовхати і штовхати, я просто хочу всю вашу любов

Я втомився від підозр

Ти кинув на мене такий милий погляд

Ти наклав на мене заклинання

Я проковтнув голку

Тепер я вмираю від ревнощів

Я плачу, коли сміятися над фотографією твоїх старих коханців

Ви кажете, що не потрібно кричати, ну чому ж ви ніколи не викинули його?

Що ви робили цілий день, ваш розум за мільйони миль

Ви кажете просто в моїй кімнаті, я хотів би знати, з ким

Чому ти повинен грати зі мною?

Чому б тобі не залишитися зі мною?

Я в скрутному становищі

Я не хочу штовхати і штовхати, я просто хочу всю вашу любов

Я втомився від підозр

Моє серце горить від ревнощів

Це почуття ревнощів охопило мене

Моє серце горить від ревнощів

Це почуття ревнощів охопило мене

Моє серце горить від ревнощів

Це почуття ревнощів охопило мене

Моє серце горить від ревнощів

Це почуття ревнощів охопило мене

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди