Нижче наведено текст пісні I Can Dream Can't I / I'll Be Seeing You , виконавця - Michael Feinstein з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Michael Feinstein
As we eye the blue Horizon’s bend
Earth and sky appear to meet and end
But it’s meerly an illusion
Like your heart and mine there’s no sweet conclusion
I can see, no matter how near you’ll be
You’ll never belong to me
But I can dream can’t I
Can’t I pretend that I’m locked in the bend of your embrace
For dreams are just like wine, and I’m drunk with mine
I’m aware my heart is a sad affair
There’s much disillusionment there
But I can dream, can’t I?
Can’t I adore you, although we are oceans apart
I can’t make you open your heart
But I can dream, can’t I?
In that small cafe, the park across the way
The children’s carousel, the chestnut trees, the wishing well
I’ll be seeing you, in every lovely summer’s day
In everything that’s light and gay
I’ll always think of you that way
I’ll find you in the morning sun, and when the night is new
I’ll be looking at the moon, but I’ll be seeing you
I’m aware my heart is a sad affair
There’s much disillusion there, but I can dream, can’t I?
I’ll find you in the morning sun, and when the night is new
I’ll be looking at the moon, but I’ll be seeing you
Коли ми бачимо синій згин горизонту
Земля й небо здається, що зустрічаються й закінчуються
Але це лише ілюзія
Як і твоє серце, і моє, немає солодкого висновку
Я бачу, не важливо, як поблизу ти будеш
Ти ніколи не належиш мені
Але я можу мріяти, чи не можу я
Хіба я не можу зробити вигляд, що я замкнений у твоїх обіймах
Бо сни — як вино, а я своїм п’яний
Я знаю, що моє серце — сумна справа
Там багато розчарувань
Але я можу мріяти, чи не так?
Хіба я не можу вас обожнювати, хоча ми розділяємо океани
Я не можу змусити вас відкрити своє серце
Але я можу мріяти, чи не так?
У тому маленькому кафе, парк навпроти
Дитяча карусель, каштани, колодязь бажаючих
Я буду бачитися з тобою кожного прекрасного літнього дня
У всьому, що легко і весело
Я завжди буду думати про вас таким
Я знайду тебе під ранковим сонцем і коли ніч буде нова
Я буду дивитись на місяць, але я бачу вас
Я знаю, що моє серце — сумна справа
Там багато розчарувань, але я можу мріяти, чи не так?
Я знайду тебе під ранковим сонцем і коли ніч буде нова
Я буду дивитись на місяць, але я бачу вас
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди