Stained Glass Windows - Michael Angelakos
С переводом

Stained Glass Windows - Michael Angelakos

Альбом
Merry Christmas, Mr. Fields
Год
2016
Язык
`Англійська`
Длительность
260070

Нижче наведено текст пісні Stained Glass Windows , виконавця - Michael Angelakos з перекладом

Текст пісні Stained Glass Windows "

Оригінальний текст із перекладом

Stained Glass Windows

Michael Angelakos

Оригинальный текст

See the sun shining true

Shining right through stained glass windows

Pouring all the ink of rainbows 'cross the room

Holy green, holy blue

Holy gold, and red, and violet

Holy stillness, holy silence, holy truth

With wings the size of day

Look how the time just flies away

Sometimes I don’t mind, sometimes I cry

Sometimes in the afternoon

I will close my eyes and think of you

And even when the sky is stained with grey

Have a happy holiday

And may your star burn brighter everyday

Every dawn, every dusk

Every snowflake turns to raindrops

And His burning hymns all melt into a hush

See our love, it remains

And it shines through stained glass windows

Painting every-colored echoes on our days

With wings they fly away

Like each and every Christmas day

Sometimes I don’t mind, sometimes I cry

And sometimes in the afternoon

I will close my eyes and think of you

And even when the sky is stained with grey

Isn’t it a holy day

Such a holy happy day

So, happy holidays

Перевод песни

Побачте, як сонце світить правдиво

Світить прямо крізь вітражі

Виливаючи всі чорнило веселок, перетинайте кімнату

Святий зелений, святий блакитний

Святе золото, і червоне, і фіолетове

Свята тиша, свята тиша, свята правда

З крилами розміром із день

Подивіться, як час просто летить

Іноді я не проти, іноді я плачу

Іноді вдень

Я закрию очі і думатиму про тебе

І навіть коли небо забарвлене сірими плямами

Веселих свят

І нехай твоя зірка горить яскравіше з кожним днем

Кожного світанку, кожного сутінку

Кожна сніжинка перетворюється на краплі дощу

І всі Його палкі гімни тануть у тиші

Подивіться на нашу любов, вона залишається

І воно світить крізь вітражі

Малюємо різнокольорове відлуння в наші дні

З крилами вони відлітають

Як і кожного Різдва

Іноді я не проти, іноді я плачу

А іноді й у другій половині дня

Я закрию очі і думатиму про тебе

І навіть коли небо забарвлене сірими плямами

Хіба це не святий день

Такий святий щасливий день

Тож зі святом

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди